Translations | Suras |
SHQIP | |
11 - Hud | |
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit! | |
1 | Elif, Lamė, Ra, (ky ėshtė) Libėr, ajetet e tė cilit janė radhitur (nė mėnyrė tė pėrsosur, njėkohėsisht) edhe shkoqitur nga i Dijshmi i tė gjitha ēėshtjeve nė hollėsi. |
2 | Qė te mos adhuroni tjetėr pėrveē All-llahut. Unė jam (dėrguar) nga Ai qortues e pėrgėzues pėr ju. |
3 | E tė kėrkoni falje Zotit tuaj dhe pendohuni (kthehuni) te Ai, se Ai do tė ju mundėsojė pėrjetime tė mira (nė kėtė jetė) deri nė njė afat (tė caktuar) dhe ēdo punėmiri i jep shpėrblimin e merituar. nė qoftė se refuzojnė (tė kėrkojnė falje), unė pra kam frikė pėr ju, dėnimin e ditės sė madhe. |
4 | Se kthimi i juaj ėshtė vetėm te All-llahu, Ai ka fuqi pėr ēdo send. |
5 | Ja, ata mbėshtjellojnė (armiqėsinė nė) gjoksat e tyre qė ta fshehin nga Ai, po ta dini se edhe kur mbulohen me petkat e tyre, Ai e di se ēka fshehin dhe ēka shfaqin. Ska dyshim se Ai e di shumė mirė ēka mbajnė zemrat (qėllimet) e tyre. |
6 | Nuk ka anjė gjallesė nė tokė qė All-llahu tė mos ia ketė garantuar furnizimin e saj, Ai e di vendbanimin dhe vendstrehimin e saj (pas vdekjes). Tė gjitha (kėto) janė nė librin e njohur (Levhi Mahfudhė). |
7 | Ai ėshtė i cili krijoi qiejt e tokėn brenda gjashtė dite (fazave), e Arshi (Froni) i Tij kishte qenė (mė parė) mbi ujė, qė tju sprovojė, se cili prej jush ėshtė mė vepėrmirė. Nėse ti u thua: Ju do tė ringjalleni pas vdekjes! Ata qė nuk besuan thonė: Kjo (ēka na thua) nuk ėshtė tjetėr vetėn se magji e hapur. |
8 | Nėse Ne e vonojmė ndėshkimin pėr njė kohė tė shkurtėr kundėr tyre, ata thonė: ēka po e pengon atė? Le tė dijnė se ditėn kur tu vijė, ai nuk zbrapėt prej tyre, ata do ti rrethojė ai (dėnimi) me tė cilin talleshin. |
9 | Po nėse Ne ia japim njeriut ndonjė begati nga ana jonė, e pastaj e tėrheqim atė prej tij, ai do tė jetė i dėshpruar dhe pėrbuzės. |
10 | E nėse pas tė keqes qė e pat goditur atė, Ne dhurojmė tė mira, ai do thotė: Kaluan tė kėqiat prej meje! Vėrtet, ai ėshtė shfrenuar dhe mendjemadh. |
11 | Pėrveē atyre, tė cilėt kishin durim dhe bėnin vepra tė mira, tė tillėt kanė falje (tė gabimeve) dhe shpėrblim tė madh. |
12 | A mos (shpresojnė idhujtarėt se) do tė lėshė nga ajo qė tu shpall ty (ngase u vjen rėndė ta dėgjojnė), dhe tė shtėngon zemrėn tėnde ajo (komunikimi i shpalljes), pėr shkak se ata do tė thonė: Pse tė mos i ketė zbritur atij (Muhammedit) ndonjė pasuri, ose pėrse tė mos i ketė ardhur bashkė me tė ndonjė engjėll? Ti je vetėm qortues, e All-llahu pėr kujdeset prėr ēdo send. |
13 | Apo, pse ata thonė: Ai (Muhammedi) e trilloi atė (Kuranin). Thuaj: Formuloni pra, dhjetė kaptina si ai (Kurani) ashtu tė trilluara (siē thoni ju) dhe thirrni, pos All-llahit, po qe se jeni tė drejtė (ēka thoni), kė tė mundeni pėr ndihmė! |
14 | E nėse nuk pėrgjigjen juve, atėherė pra ta keni tė qartė se ai (Kurani), ėshtė i zbritur me dijen e All-llahut dhe se nuk ka zot pos Tij. A jeni pra myslimanė? |
15 | Kush ka pėr qėllim jetėn e kėsaj bote dhe tė mirat e saj, Ne do tu plotėsojmė atyre shpėrblimin e veprave tė tyre nė tė, dhe atyre nė tė, dhe atyre nuk do tu mungojė gjė. |
16 | Tė kėtillėve nė botėn tjetėr u pėrket vetėm Xhehennemi. Ajo qė punuan dhe vepruan ata ka dėshtuar dhe ėshtė asgjėsuar. |
17 | A ai qė ėshtė (i mbėshtetur) nė argument nga Zoti i tij dhe atė e pėrforcon dėshmia nga Ai, e para tij (Kuranit) ishte (dėshmitar) libri i Musait (Terati) qė ishte udhėrrėfyes e mėshirė - (ėshtė i njejtė me atė qė ka pėr qėllim vetėm kėtė jetė)? Tė tillėt (qė janė nė rrugė tė drejtė) e besojnė (Kuranin). E kush prej tyre grupeve refuzuan atė, vendi i tij ėshtė zjarri. E ti (Muhammed) mos kij dyshim nė te, ai ėshtė e vėrtetė nga Zoti uyt, nė tė ska dyshim, por shumica e njerėzve nuk e besojnė. |
18 | E kush ėshtė mė mizor se ai qė trillon pėr All-llahun? Tė tillėt paraqiten para Zotit tė tyre, e dėshmitarėt thonė: Kėta ishin tė cilėt gėnjyen ndaj Zotit tė tyre, pra mallkimi i All-llahut qoftė kundėr mizorėve! |
19 | Tė cilėt pengojnė nga rruga e All-llahut dhe pėrpiqen atė ta shtrembėrojnė, mu ata janė qė nnuk e besojnė botėn tjetėr. |
20 | Ata nuk ishin tė paprekshėm nė tokė (prej dėnimit tė Zotit), dhe ata nuk kishin mbrojtės pos All-llahut. Atyre u shumėfishohet dėnimi, sepse ata nuk ishin qė mund tė dėgjonin dhe as nuk shikonin. |
21 | Ata mashtruan vetveten dhe humben prej tyre ata (idhujt) qė i patėn trilluar. |
22 | Ėshtė e vėrtetė se ata nė botėn tjetėr janė mė tė humburit. |
23 | Ata qė nuk besuan dhe bėnė vepra tė mira dhe u pėrulėn ndaj Zotit tė tyre, ata janė banues tė Xhennetit, nė tė janė pėrgjithmonė. |
24 | Shembulli i gjendjes sė kėtyre ėshtė (i atyre qė nuk besuan) si ai i verbėri dhe i shurdhėti dhe (i atyre qė besuan) si ai qė sheh dhe dėgjon. A janė nė pozitė tė barabartė? A nuk pėrkujtoheni?! |
25 | Ne patėm dėrguar edhe Nuhun te populli i vet (me porosi tė njejtė si Muhammedin qė tu thotė): Unė ju tėrheq vėrejtjenn haptazi. |
26 | Qė tė mos adhuroni tjetėr kė pos All-llahut, sepse unė kam frikė pėr dėnimin tuaj nė ditėm e pikėllueshme. |
27 | Paria qė nuk besoi nga populli i tij tha: Ne nuk tė shohim ndryshe vetėm si njeri, sikurse edhe ne, ne nuk po se tė pasojė kush, pėrveē atyre qė janė mė tė poshtėrit e mė mendjelehtit nga mesi ynė dhe ne nuk shohim se ju keni ndonjė vlerė mbi ne, pėrkundraz, ne ju konsiderojmė gėnjeshtar! |
28 | (Nuhu) Tha: O populli im, mė thuani nėse unė jam i mbėshtetur nė argument tė qartė nga Zoti im dhe Ai mė dha mėshirė nga ana e Tij, e juve u janė fshehur ato (argumentet ngase jeni dhėmė pas kėsaj jete), a mos do tju detyrojmė pėr to (pranimin e tyre), kur ju jeni urrejtės tė tyre! |
29 | O populli im, unė pėr kėtė nuk kėrkoj prej jush ndonjė pasuri, shpėrblimi im ėshtė vetėm te All-llahu. Dhe unė kurrsesi nuk i largoj ata qė besuan, ata janė afėr Zotit tė tyre; por unė ju shoh si popull qė nuk dini e nuk kuptoni. |
30 | O populli im, a nuk po mendoni se nėse unė i pėrze ata , kush do tė mund tė mė mbrojė mua nga All-llahu (dėnimi i Tij)? |
31 | Unė nuk u them juve se te unė janė depot e All-llahut, as nuk u them se unė e di tė fshehtėn, as nuk u them se unė jam engjėll, as nuk u them atyre qė sytė tuaj i nėnēmojnė, se All-llahu nuk u dhuroi atyre tė mira. All-llahu e di mė sė miri se ēka nė shpirtrat e tyre, pse atėherė unė konsiderohem zullumqar. |
32 | Ata thanė: O Nuh, ti polemizove me ne dhe e zgjate polemikėn tonė. Urdhėro, e nėse flet tė vėrtetėn, sillnie pra, tė na godasė ajo me ēka na kėrcėnohesh! |
33 | Ai tha: Atė ju sjell vetėm allahu, po qe se dėshiron, e ju nuk mund ta pengoni! |
34 | Nėse pėrpiqem tju kėshilloj, po qe se All-llahu don tju humb, kėshilla ime nuk bėn dobi. Ai ėshtė Zoti juaj dhe vetėm te Ai do tė ktheheni. |
35 | A mos po thonė se ai e trilloi atė? Thuaj: Nėse unė kam trilluar, atėherė ai ėshtė mėkati im, e unė jam larg nga krimet tuaja. |
36 | E, Nuhut i qe shpallur: Nuk do tė besojė mė askush nga populli yt, pėrveē atyre qė kanė besuar (deri mė tash), pra mos u brengos pėr ata qė punojnė ata. |
37 | E, mbaroje anijen nėn mbikėqyrjen tonė dhe me mėsimin tonė, e mos mu drejto Mua pėr ata qė bėnė zullum, ata gjithqysh janė tė pėrmbytur. |
38 | Dhe ai ndėrtonte anijen e paria e popullit tė tij, saherė qė kalonte pranė tij pėrqeshej me tė. Ai u thoshte: Nėse talleni me ne, edhe ne do tė tallemi me ju, ashtu siē po talleni ju! |
39 | Dhe mė vonė do tė kuptoni se cili do tė pėsojė dėnimin e turpshėm dhe mbi tė cilin do tė jetė dėnim i pėrjetėshėm. |
40 | E kur erdhi urdhėri ynė (i caktuar pėr ndėshkim) dhe gufoi (uji) prej furrės (vend ku piqet buka), Ne i thamė: Ngarko nė tė ēdo krijesėė nga njė ēift edhe familjen tėnde, pėrveē pėr kė ėshtė marrė vendim i hershėm kundėr tij, e (ngarkoje) edhe kush ka besuar, po pėrveē njė pakice nuk i kishin besuar atij. |
41 | Dhe ai tha: Hipni nė rė, me emrin e All-llahut ajo lundron dhe ndalet. Vėrtet, Zoti ėshtė qė falė shumė, ėshtė mėshirues. |
42 | Ajo lundron me ta nėpėr valė si, e Nuhu e thirri djjalin e vet, qė ishtė nė njė vend tė ndarė: O djali im, hip nashkė me ne, e mos u bė me mohuesit! |
43 | Ai (djali) tha: Unė do tė ngjitėm nė njė kodėr qė do tė mė mbrojė nga uji (vėrshimi)! Tha: nuk ka sot mbrojtės prej dėnimit tė All-llahut, pos atė qė Ai e ka mėshiruar! Vala hyri mes tyre tė dyve, e ai (djali u mbyt nė ujė. |
44 | E iu pat thėnė: Oj tokė, pėrbije ujin tėnd, dhe o qiell, ndėrpreje (shiun), uji u tėrhoq, urdhėri u zbatua dhe ajo (anija) undal nė (kodrėn) Xhudij, e u tha: I shkatėrruar qoftė populli mizor! |
45 | Nuhu e luti Zotin e vet, duke thėnė: O, Zoti im, djali im ėshtė i familjes sime, e premtimi Yt ėshtė isaktė, ndėrsa Ti je mė idrejti i tė drejtėve! |
46 | (Zoti) Tha: O Nuh, ai (djali) nuk ishte nga familja jote (pėr tė cilėn tė premtova se do ti shpėtojė), ai ishte punėkeq, e ti mos mė kėrko Mua atė qė nuk e di, Unė tė kėshilloj qė tė mos bėhesh nga injorantėt! |
47 | (Nuhu) Tha: Zoti im, unė mbėshtetem nė mbrojtjen Tėnde qė tė (mos) kėrkoj prej Teje atė pėr ēka nuk kam njohuri, e nė qoftė se nuk mė fal mua dhe nuk mė mėshiron Ti, do tė jam i humbur! |
48 | Iu pat thėnė: O Nuh, zbarko qofsh ishpėtuar nga ana Jonė, me begati pėr tu. Enjė popull (tjetėr) do ti mundėsojmė pėrjetime, e pastaj do ti godasė dėnim i dhembshėm nga ana Jonė. |
49 | Kėto janė disa rrėfimet e panjohura (pr ty), qė po ti shpallim ty, e qė para kėtij (Kuranit) nuk i ke ditur as ti as populli yt. Pra tė jeshh i durueshėm se pėrfundimi (i lavdishėm) ėshtė pėr tė devotshmit. |
50 | Edhe te (populli) Adi (dėrguam) nga mesi tyre Hudin qė tha: O populli im, ju nuk keni zot tjetėr pos Tij, ju vetėm po hutoheni me trillime. |
51 | O populli im, unė pėr kėtė nuk kėrkoj prej jush ndonjė shpėrblim. Shpėrblimi im ėshtė vetėm prej Atij qė mė krijoi. A nuk po kuptoni. |
52 | O populli im, kėrkoni falje prej Zotit tuaj dhe ktheniu Atij, Ai ju lėshon shi me bollėk, dhe fuqisė suaj i shton fuqi, e mos refuzoni tė bėheni e tė bėheni mėkatarė! |
53 | Ata thanė: O Hud, ti nuk na solle ndonjė argument, e ne nuk i brakisim zotat tanė pėr fjalėn tėnde dhe ne nuk tė besojmė ty. |
54 | Ne nuk themi tjetėr vetėm se dikush prej zotave tanė tė ka goditur me ēmendje! Ai tha: Unė dėshmitar e kam All-llahun, e ju dėshmoni se unė jam larg nga ajo ēka ju i shoqėroni. |
55 | (larg adhurimit) Pos Tij. Ju pra, tė gjithė pėrpiquni kundėr meje e mos mė jepni afat. |
56 | Unė iu kam mbėshtetur Allaut, Zotit tuaj, pse Ai nuk ka asnjė nga gjallesat, e qė Ai tė mos e ketė nėn sundim, vėrtet Zoti im ėshtė i drejtė. |
57 | Nėse kundėrshtoni, unė ju kumtova atė me tėcilėn jamė dėrguar te ju. Zoti im do tju zėvendėsojė me njė popull tjetėr, Atij nuk mund ti bėni kurrėfarė dėmi. Vėrėtet, Zoti im ėshtė pėrcjellės i ēdo sendi. |
58 | E kur arriti vendimi Ynė (pėr dėnim), Ne me mėshirėn Tonė e shpėtuam Hudin, e bashkė me tė edhe ata qė kishin besuar. I shpėtuam prej dėnimit tė rėndė. |
59 | E ato ishin (gjurmė tė gėnjeshtrave tė fisit) Ad-ėt, qė mohuan argumentet e Zotit tėtyre, kundėrshtuan tė dėrguarin r Tij, shkuan pas urdhėrit tė ēdo kryelarti kundėrshtar. |
60 | Ata u prcollėn me mallkim si nė kėtė botė, ashtu edhe nė ditėn e gjykimit. Le tė dihet, Adėt mohuan Zotin e tyre. Qoftė i shkatėrruar Adi, populli i Hudit! |
61 | Edhe te (populli) Themud e patėm njėrin prej tyre, Salihun, e ai u tha: O populli im, adhuronie All-llahun, ju nuk keni zot tjetėr pos Tij, Ai sė pari ju krijoi nga dheu dhe ju bėri banues tė tij, andaj kėrkoni falje prej Tij, dhe shprehni pendim te Ai. Ska dyshim, Zoti im ėshtė afėr (me mėshirė), Ai pėrgjigjet (lutjeve)! |
62 | Ata thanė: O Salih, ti ishe shpresė jona para kėsaj. Si mund tė na ndalosh tė adhurojmė atė qė adhuruan prindėrit tanė? Vėrtet, ne jemi shumė tė dyshimtė e nė dilemė nė atė qė na thėrret ti! |
63 | O populli im, mė tregoni ju, nėse unė jam (i bazuar) nė argument (tė qartė) nga Zoti im,dhe Ai tė mė ketė dhėnė mua mėshirė (gradėn pejgamber) nga ana e Tij, kush do tė mė mbrojė mua nga All-llahu, nėse unė kundėrshtoj Atė? Ju nuk mė shtoni tjetėr vetėm humbje. |
64 | O populli im, kjo ėshtė devja e All-llahut, pėr ju ėshtė njė argument. Lėnie pra, tė ushqehet nė tokėn e All-llahut e mos e prekni me ndonjė tė keqe e tė ju godas menjėherė dėnimi! |
65 | E megjithatė, ata e therrėn atė, e ai (Salihu) ju tha: Pėrjetoni nė vendin tuaj tri ditė, ky ėshtė caktim jo i rrejshėm! |
66 | E kur erdhi vendimi Ynė (pėr dėnim), Ne e shpėtuam Salihun nga poshtėrimi i asaj dite, e bashkė me tė, edhe ata qė besuan. Zoti yt ėshtė ai i fuqishmi, ngadhėnjyesi. |
67 | Ndėrsa ata qė bėnė zullum, i kapi (nė ditėn e katėrt) krisma dhe gėdhinė kufoma (tė ngrira) nė vendin e tyre. |
68 | (gėdhinė) Sikur tė mos kishin qenė fare nė tė. Kuptonie pra, (populli ) Themud e mohoi Zotin e vet. Mallkimi qoftė kundėr Themudit! |
69 | Edhe Ibrahimit i patėn ardhur tė dėrguarit (engjėjt) tanė me myzhde dhe i thanė: Selam. Ai u pėrgjegj: Gjithnjė paēi selam dhe nuk vonoi tju sjellė njė viē tė pjekur (tė fėrguar nė gurė). |
70 | Kur pa se duart e tyre nuk shtrihen kah ai (viē), iu dukėn tė pazakonshme dhe ndjeu prej tyre njėfarė frike. Ata i thanė: Mos u frikėso, ne jemi tė dėrguar tė populli i Lutit. |
71 | E gruaja (Sare) e tij (Ibrahimit) rrinte nė kėmbė dhe qeshi, e Ne e pėrgėzuam atė me Is-hakun, e pas Is-hakut Jakubin. |
72 | Ajo tha: E mjera unė, si do tė lindė unė kr jam e vjetėruar, kurse ky burri im ėshtė i shtyer mė moshė, vėrtet kjo ėshtė gjė e ēuditshme. |
73 | Ata i thanė: Si, mos po ēuditesh me caktimin e Zotit? Mėshira e All-llahut dhe bekimi i Tij qoftė me ju o familje e shtėpisė (sė Ibrahimit)! Vėrtet, Ai ėshtė meritues pėr falėnderim ėshtė bamirės i madh. |
74 | Pasi qė Ibrahimit i kaloi frika dhe i erdhi myzhdeja, ai nisi dialog me tė dėrguarit tanė rreth popullit tė Lutit. . |
75 | Vėrtet, Ibrahimi ishte shumė i butė, shumė i dhembshėm dhe i kthyeshėm. |
76 | (engjėjt i thanė) O Ibrahim lėre kėtė (dialog), urdhėri i Zotit tėnd tashmė ka zbritur, ska tjetėr, ata do tė pėrjetojnė dėnim tė pashmangshėm. |
77 | E kur tė dėrguarit tanė i erdhėn Lutit, ai u keqėsua pėr ta dhe u ngushtua rėndė me ardhjen e tyre e tha: Kjo ėshtė ditė e vėshtirė! |
78 | Dhe populli i tij, ė mė parė bėnin punė tė turpshme, erdhi me ngtite ai (te Luti), e ai tha: O populli im, qe kėto bijat e mia (gratė e atij vendi), janė mė tė pastra pėr ju kinie frikė pra All-llahun e mos mė turpėroni me mysafirėt e mi, a nuk ka ndėr ju ndonjė njeri tė menēur (e tė ju ndalojė nga e keqja)? |
79 | Ata thanė: Po ti e ke tė ditur se ne, nuk kurrfarė lakmie nė bijat tua, ti e di me siguri se ēka dėshirojmė ne! |
80 | Ai tha: Ah, sikur tė kisha fuqi kundėr jush (tju zbrapsė), ose tė kisha mbėshtetje nė ndonjė pėrkrahje (tė fisit) tė fortė! (do ti mbroja mysafirėt e mij). |
81 | (engjėjt) Thanė: O Lut, ne jemi tė dėrguarit e Zotit tėnd, ata (populli yt) nuk kanė pėr tu afruar te ti, e ti kah fundi i natės udhėto me familjen tėnde dhe askushrej jush tė mos vėshtrojė mbrapa (familha do tė shpėtojė), pos gruas sate, ajo do tė jetė e goditur me ēka do tė goditen edhe ata. Afati i tyre ėshtė mėngjesi, a nuk ėshtė mėngjesi afėr? |
82 | Kur erdhi urdhėri nė, Ne pėrmbysėm tė gjitha ato (fshatrat e tyre) duke kthyer ēdo gjė nga lart poshtė, dhe mbi ta reshėm gurė tė fortė pa ia nda. |
83 | (gurė) Tė shėnuar te Zoti yt. Ai (vend) nuk ėshtė larg zullumqarėve (idhujtarėve kurejshitė). |
84 | Edhe Medjenit (i dėrguam) vėllain e tyre Shuajbin qė ju tha: O popull im, adhuronie All-llahun, ju nuk keni Zot tjetėr pos Tij, mos matni as mos peshoni mangut, unė po shoh se jeni nė gjendje tė mirė jetėsore, pra unė po frikėsohem pėr ju nga dėnimi qė do tju pėrfshijė njė ditė! |
85 | O populli im, veproni drejtė gjatė matjes dhe peshimit, e mos dėmtoni njerėzit nė asgjė dhe mos shkaktoni rrėmujė nė tokė! |
86 | Atė pjesė qė ju lejoi All-llahu ėshtė shumė mė e mirė pėr ju, nėse jeni besimtarė, e unė nuk jamė rojė juaj! |
87 | Ata thanė: O shuajb, a namazi yt po tė thotė tė na urdhėrosh qė ta braktisim atė qė adhuruan prindėrit tanė, ose )po tė urdhėron) pėr tė punuar nė pasurinė tonė ashtu si tė dėshirojmė? Vėrtet, ti qenke i butė e i menēur. (Kjo ishte tallje e tyre). |
88 | O popull im, mė thuani pra, nėse unė kam argumente tė sigurta nga Zoti im dhe nga ana e Tij, Ai mė furnizoi mua me tė mira (si mund tė mos ju udhėzoj nė rrugė tė drejtė?) Unė nuk dua tju kundėrshtoj (duke punuar) pėr atė nga e cila po ju ndaloj, unė nuk dua tjetėr vetėm tė pėrmirėsoj aq sa mundem, por kėtė mund ta arrij vetėm me ndihmėn e All-llahut, vetėm Atij iu kam mbėshtetur dhe vetėm te Ai jam i drejtuar! |
89 | O populli im, kundėrshtimi ndaj meje tė mos u shpie (nė mosbesim) qė tė ju gjejė ajo qė e gjeti popullin e Nuhut, populin e Hudit ose popullin e Salihut. E populli i Lutit nuk ėshtė larg prej jush. |
90 | Kėrkoni falje zotit tuaj she sinqerisht pendohuni ndaj Tij. Vėrtet, Zoti im ėshtė mėshirues, shumė i dashur. |
91 | Ata thanė: O Shuajb, ne nuk po e kuptojmė shumicėn nga ajo qė thua dhe ne tė konsiderojmė ty tė dobėt nė mesin tonė, dhe sikur tė mos ishte ai grupi yt, ne do tė gurėzonin ty, ngase ti nuk je i ēmuar ndėr ne. |
92 | Ai tha: O populli im, a ėshtė mė i ēmuar te ju farefisi im se All-llahu, qė e keni hedhur Atė pas shpine? Nuk ka dyshim, Zoti im i di tė gjitha ato qė veproni. |
93 | O populli im, veproni sa tė mundeni, unė veproj, e mė vonė do ta kuptoni se kush do tė pėsojė atė dėnim qė e poshtėron dhe kush ėshtė ai rrenacak. Pritni se edhe unė sė bashku me ju jam duke pritur. |
94 | E kur erdhi urdhėri Ynė, Ne me mėshirėn tonė e shpėtuam Shuajbin dhe bashkė me tė edhe ata qė besuan, ndėrsa zullumqarėt i kapi britma e tmerri, duke gėdhirė nė vendin e tyre kufoma tė gjunjėzuara. |
95 | (gėdhinė) Si tė mos kishin ekzistuar fare aty. Qoftė i shkatėrruar Medjeni sikurse ishte shkatėrruar Themudi! |
96 | Ne e patėm dėrguar Musain me dispozitat tona dhe me mrekulli konkrete, |
97 | Te faraoni dhe rrethi i tij, e ata iu bindėn urdhėrit tė faraonit, po urdhėri i faraonit nuk ishte menēuri. |
98 | Nė ditėn e kijametit ai (faraoni) i prinė popullit tė vet dhe i fut nė zjarr. Sa i shėmtuar ėshtė ai vend i ofruar. |
99 | Edhe nė kėtė botė ata i pėrcolli mallkimi, e edhe nė ditėne kijametit. Sa e keqe ėshtė ajo dhuratė e dhuruar. |
100 | Kėto janė disa nga lajmet e vendeve qė po ti rrėfejmė ty; disa prej tyre ekzistojnė ende, e disa janė shkatėrruar. |
101 | Ne nuk u bėmė padrejtė atyre, por ata vetvetes i bėnė padrejtė. E kur erdhi urdhėri i Zotit tėnd, atyre nuk u ndihmuan asgjė zotat e tyre, tė cilėve luteshin pos All-llahut, dhe nuk fituan tjetėr pos shkatėrrim. |
102 | Ja, kėshtu ėshtė ndėshkimi i Zotit tėnd, kur dėnon vendet qė janė zullumqare. Vėrtet, ndėshkimi i Tij ėshtė i dhėmbshėme i ashpėr. |
103 | Nė kėto (rrėfime) me tė vėrtetė ka njė pėrvojė pėr atė qė i frikėsohet dėnimit tė botės tjetėr. Ajo ėshtė ditė e tubimit tė njerėzve dhe ajo ėshtė ditė dėshmuese. |
104 | Dhe atė (ditė) nuk e shtyejmė vetėm deri nė njė afat qė ėshtė i caktuar. |
105 | E kur tė vijė ajo ditė, askush nuk do tė fasė, pos me lejen e Tij, e prej tyre (tė tubuarėve), ka fatzi dhe fatbardhė. |
106 | e pėr sa u pėrket atyre fatkėqinjve, ata janė nė zjarr, aty ata kanė dihatje e kėrhamzė tė vėshtirė (nė frymėmarrje). |
107 | Aty janė pėrgjithmonė, sa tė jenė qiejt dhe toka, pėrveē atė ēka do Zoti yt, vėrtet Zoti yt punon ēka dėshiron. |
108 | E pėr sa u pėrket atyre fatmirėve,ata jan nė Xhennet pėrgjithmonė sa tė jenė qiejt dhe toka, pėrveēatė ēka do Zoti yt (All-llahu ju dhuron) shpėrblim tė pakėputur. |
109 | Pėr adhurimin qė bėjnė kėta (idhujtarėt), ti mos kij dyshim (se ėshtė i kotė). Nuk adhurojnė tjetėr vetėm si adhuronin mė parė prindėrit e tyre, e Ne do tu japim pjesėn e tyre pa mangėsi. |
110 | Ne edhe Musait i patėm dhėnė librin, e u bė pėrēarje rreth tij, e sikur tė mos ishte vendim i Zotit tėnd i pėrcaktuar mė heret, me siguri do tė kryhej (dėnimi kundėr tyre). Vėrtet, ata (populli yt) kanė shprehur dyshim rreth tij. |
111 | Ska tjetėr, vetėm se secilit prej tyre, Zoti yt do tu pėrmbushė veprat e tyre, se Ai ėshtė i njohur hollėsisht pėr atė qė veprojnė. |
112 | Ti (Muhammed) pėrqėndrohu vendosmėrisht ashtu si je i urdhėruar, e bashkė me ty edhe ata qė u penduan (prej idhujtarisė), e mos tejkaloni (kufijtė e caktuar), se mė tė vėrtetė Ai ėshtė shikues i asaj qė veproni. |
113 | Dhe mos anoni kah ata qė bėnė zullum, e pėr atė shkak tju kapė zjarri, sepse pėrveē All-llahut nuk keni mbrojtės, e mbeteni tė pa ndihmuar. |
114 | Dhe fale namazin nė dy skajet e ditės, e edhe nė orėt e aėrta (me ditėn) tė natės. Ska dyshim se vepra e mira i shlyejnė ato tė kėqiat. Kjo ėshtė njė kėshillė pėr ata qė pranojnė kėshillat. |
115 | Dhe ti, jij i durueshėm, se All-llahu nuk ua humb shprblimin bėmirėsve. |
116 | E pėrse tė mos ketė pasur nga breznitė qė ishin para jush, tė zotėt e mendjes e tė nderit qė tė ndalonin ērregullimin e kaosin nė tokė, pėrveē njė pakice, tė cilėt i shpėtuam (ngase frenuan nga tė kėqiat), e ata qė ishin mizorė u dhanė pas kėnaqėsive si tė shfrenar, duke vazhduar tė jenė mėkatarė. |
117 | E Zoti yt nuk ėshtė qė tė shkatėrrojė mizorisht vendet, nėse banorėt e tyre janė punėmirė. |
118 | Sikur tė dėshironte Zoti yt, do ti bėnte njerėzit tė njė feje (por nuk dėshiroi, ai e di pse). Ata vazhdimisht janė nė kundėrshtime (mes vete), |
119 | Pėrveē atij qė mėshiroi zoti yt. Po pėr kėtė edhe i krijoi ata. Fjala e Zotit tėnd: Gjithsesi do ta bush Xhehennemin me tė gjithė exhinėt dhe njerėzit, ka marrė fund (ėshtė plotėsuar). |
120 | Tė gjitha kėto qė ti rrėfyem ty nga lajmet e pejgamberėve, janė qė tė forcojnė zemrėn tėnde, dhe nė to ka ardhur e vėrteta e kėshilla, si dhe pėrkujtime pėr besimtarėt. |
121 | E atyre qė nuk besojnė thuaju: Veproni sa tė mundeni nė atė tė tuajėn, edhe ne jemi duke vepruar. |
122 | Ju pritni (ēdo tė na gjejė neve), edhe ne jemi duke pritur (se ēdo tju gjejė juve). |
123 | Vetėm All-llahut i takon dija pėr fshehtėsitė e qiejve dhe tė tokės, ēdo ēėshtje i kthehet (nė kompetencė) vetėm atij, pra adhuroje Atė, mbėshtetu te Ai, se Zoti yt, nuk ėshtė i panjohur pėr atė qė veproni. |
ReadTheQuran.org |