Translations | Suras |
SHQIP | |
31 - Lukman | |
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit! | |
1 | Elif, Lamė, Mimė. |
2 | Ato janė ajetet tė librit me plot urtėsi tė pėrsosur. |
3 | E qė janė udhėzim e mėshirė pėr ata qė janė punėmirė. |
4 | Tė cilėt rregullisht e falin namazin dhe japin zeqatin dhe ata, e mu ata janė tė plotbindur pėr botėn tjetėr (Ahiretin). |
5 | Tė tillėt janė tė udhėzuar nė njė rrugė tė qartė prej Zotit tė vet dhe janė fatlumė. |
6 | Po ka nga njerėzit qė blenė tregime boshe e mė qėllim qė ti largojnė njerėzit prej rrugės sė All-llahut pa pasur kurrfarė fakti dhe pėr ti marrė ato (ajetet e) All-llahut si tallje. Pėr ta me siguri ėshtė pėrgaditur dėnim i turpshėm. |
7 | E kur lexohen atij ajetet Tona, ai kthehet kryelartė dhe bėhet sikur nuk i ka dėgjuar ato, bėhet sikur nė veshėt e tij ka shurdhim tė rėndė, pra, ti pėrgėzoje atė mė njė dėnim tė dhėmbshėm. |
8 | E ata qė besuan dhe bėnė vepra tė mira, pėr ata janė Xhennetet e begatshme, |
9 | qė nė to janė pėrgjithmonė. Premtimi i All-llahut i prerė, e Ai ėshtė i gjithfuqishmi, i urti. |
10 | Ai i krijoi qiejt pa shtylla, sikurse po i shihni e nė tokė vendosi kodra tė rėnda qė tė mos luajė vendi bashkė me ju e nėpėr tė shpėrndau nga tė gjitha gjallesat, dhe nga qielli Ne kemi lėshuar shi e kemi bėrė tė mbijnė nė tė nga tė gjitha llojet mė tė dobishme. |
11 | Kjo ėshtė vepėr e krijimit tė All-llahut, e me trgoni pra mua se ēkrijuan ata tė tjerėt pos Tij. jo. asgjė, pra, idhujtarėt janė nė njė humbje tė pafund. |
12 | Ne i patėm dhėnė Llukmanit menēuri tė pėrsosur (e i thamė): Tė falėnderosh All-llahun, e kush falėnderon, e Mira e ati falėnderimi i takon atij, e kush refuzon (edhe ai e ka pėr vete), nė tė vėrtet, All-llahu nuk ka nevojė (pėr falėnderimin e tij) pse Ai vetė ėshtė i lavdishėm. |
13 | (prkujtoju popullit tėnd) Kur Llukmani duke e kėshilluar, birit tė vetr i tha: O djali im, mos i pėrshkruaj All-llahut shok, sepse idhujtaria ėshtė padrejtėsi mė e madhe! |
14 | Ne njeriun e kemi urdhėruar pėr (sjellje tė mira ndaj) prindėrit tė vet, sepse nėna e vet atė e barti me mund pas mundi dhe pas dy viteve ia ndau gjinin. (e porositėm) Tė jeshė mirėnjohės ndaj Meje dhe ndaj dy prindėrve tu, pse vetėm te Unė kthimi juaj. |
15 | E nse ata tė dy tentojnė ė ti tė mė pėrshkruash Mua shok, pėr ēka ti nuk ke kurrfarė fakti, atėherė mos i respekto ata, o nė ēėshtjet e jetės sė kėsaj bote tė keshė mirėkuptim ndaj tyre, e ti ndiqe rrugėn e atij qė ėshtė i kthyer kah Unė, mande kthimi juaj ėshtė te Unė, e Unė do tju njoftoj pėr atė qė keni punuar. |
16 | O djali im, ska dyshim se edhe ajo (vepra) peshon sa kokrra e lirit, e tė jetė e fshehurnė rrasė guri, ose nė qiej apo nė tokė, All-llahu do ta sjellė atė, se All-llahu ėshtė i butė dhe hollėsisht i informuar. |
17 | O djali im, fale namazin, urdhėro pėr punė tė mira, e ndalo nga tė kėqiat, pėrballo me durim ēdo gjė qė tė godet, vėrtet, kėto janė nga ēėshtjet mė tė preferuara. |
18 | Dhe mos shtrembėro fytyrėn tėnde prej njerėzve, mos ec nėpėr tokė kryelartė, se All-llahu nuk e do asnjė mendjemadh e qė shumė lavdėrohet. |
19 | Tė jesh i matur nė ecjen tėnde, ule zėrin ėnd, se zėri mė i egėr ėshtė zėri i gomarit. |
20 | A nuk e dini j se All-llahu nėnshtroi pėr tė mirėn tuaj ēka nė qiej e ēka nė tokė dhe plotėsoi ndaj jush tė mirat e Tij tė dukshmen e tė fshehta, e megjithatė prej njerėzve ka qė polemizojnė ēėshtjen e All-llahut duke mos pasur as dituri, duke mos qenė i udhėzuar dhe duke mos pasur libėr tė ndritshėm. |
21 | Dhe kur atyre u thuhet: Pasoni atė qė e shpall All-llahu ata thonė: Jo, ne ndjekim atė qė gjetėm te prindėrit tanė! E edhe sikur ti kishte thirrur ata nė dėnimin e zjarrtė! |
22 | E kush ia dorėzon veten All-llahut duke qenė edhe punėmirė, ai ėshtė kapur pėr lidhjen mė tė sigurt dhe vetėm te All-llahu ėshtė pėrfundimi i ēėshtjeve. |
23 | Ty mos tė brengos mosbesimi i atij qė nuk beson, kthimi i tyre ėshtė vetėm te Ne, e pėr atė qė vepruan, Ne do tu tregojmė. All-llahu vėrtet ėshtė i dijshėm pėr atė qė mbajnė nė zemra. |
24 | Ne u japim tė jetojnė pak (nė kėt botė), e pastaj i shtrėngojmė ata me njė dėnim tė rėndė. |
25 | Nėse ti pyet ata: Kush krijoi qiejt e tokėn? Me siguri do tė thonė: All-llahu! thuaj: All-llahut i qoftė lavdėrimi! Por shumica e tyre nuk dinė. |
26 | Vetėm tė All-llahut janė tė gjitha qė gjenden nė qiej e nė tokė; All-llahu ėshtė Ai qė ska nevijė dhe ėshtė i lavdishėm. |
27 | Sikur tė gjithė drutė nė tokė tė jenė lapsa dhe sikur deti ti shtohen edhe shtatė dete (e tė jenė me ngjyrė), nuk do tė mbaroni fjalėt e All-llahut (do tė shterroheshin detet, do tė soseshin lapsat, e jo mrekulitė e Zotit). All-llahu ėshtė ngadhėnjyesi i urtė. |
28 | Krijimi dhe ringjallja juaj nuk ėshtėmė e rėndė se krijimi i njė qenije (njė njeriu); vėrtet, All-llahu ėshtė qė i dėgjon e isheh veprat e njerėzve. |
29 | A nuk e di se All-llahu e fut (errėsirėn) natėn nė ditė dhe fut (dritėn) ditėn nė natė, dhe AI i nėnshtroi Diellin e Hėnėn (tė lindin e tė pėrendojnė) dhe secili rrjedh (noton) deri nė njė afat tė caktuar dhe se All-llahu hollėsisht ėshtė i njohur pėr atė qė veproni. |
30 | Kjo (dokumenton) se All-llahu ėshtė Ai (Zot) i vėrtetė, dhe se ajo qė adhurojnė pos Tij ėshtė gėnjeshtėr, e All-llahu ėshtė Ai i larti, i madhi. |
31 | A nuk sheh se anijet lundrojnė nė saje tė mirėsisė sė All-llahut, e oėr tu reguar juve madhėrinė e Tij. Vėrtet, edhe nė kėtė ka argument pėr secilin qė ėshtė shumė i durueshėm dhe shumė mirėnjohės. |
32 | E kur i mbulon ata ndonjė valė si reja, i drejtohen All-llahut sinqerisht me besim vetėm ndaj Tij, e kur i shpėton ata e dalin nė tokė, ka disa prej tyre qė i mbesin besimit tė drejtė, e faktet Tona nuk i refuzon kush pos tė pabeit dhe pėrbuzėsit. |
33 | O ju njerėz, kini frikė ditės kur prindi nuk mund ti bėjė dobi fėmijės sė vet, e as fėmija nuk mund ti bėjė asnjė send prindit tė vet. Premtimi i All-llahut (pėr thevab ose azab) ėshtė e sigurt, pra mos ju mashrojė jeta e kėsaj bote dhe tė mos ju mashrojė ndajė All-llahut djalli mashtrues. |
34 | Ska dyshim se vetėm All-llahu e di kur do tė ndodhė kijameti, Ai e di kur e lėshon shiun. Ai e di se ēka nė mitra (tė nėnave), nuk e di kush pos Tij se ēka do ti ndodhė (ēka do tė punojė) nesėr, dhe askush nuk e di, pos Tij, se nė ēvend (ose kohė) do tė vdesė. All-llahu ėshtė mė i dijshmi, mė i njohuri. |
ReadTheQuran.org |