Translations | Suras |
SHQIP | |
47 - Muhammed | |
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit! | |
1 | Ata tė cilėt vetė nuk besuan dhe penguan edhe tė tjerėt nga rruga e All-llahut, Ai ua ka asgjesuar veprat e tyre. |
2 | Ndėrsa atyre qė besuan, bėnė vepra tė mira dhe atė qė iu shpall Muhammedit e besuan, e ajo ėshtė e vėrtetė prej Zotit tė tyre, Ai atyre ua shlyen mėkatet dhe ua pėrmirėson gjendjen. |
3 | Kjo ėshtė kėshtu, ngase ata qė nuk besuan ndoqėn tė pavėrtetėn, e ata qė besuan ndoqėn tė vėrtetėn qė u erdhi prej Zotit tė tyre. Kėshtu All-llahu u sjell njerėzve shebmujt e tyre. |
4 | Pra, kur ti takoni nė (luftė) ata qė nuk besuan mėshojuni nė qafė (mbytni) derisa ti rraskapitni, atėherė lidhni, e pastaj, ose lidhni ose kėrkoni dėmshpėrblim pėrderisa lufta tė mos pushojė. Kėshtu pra, po sikur tė dojė All-llahu, Ai do tė hakmerrej ndaj tyre, por Ai dėshiron tju sprovojė njėrin me tjetrin. E ata qė ranė dėshmorė nė rrugėn e All-llahut, atyre kurrsesi nuk ua humb veprat (por ua shton). |
5 | Ata do ti udhėzojė dhe dp tė pėrmirėsojė gjendjen e tyre. |
6 | Dhe do ti shtie nė Xhennetin, tė cilin ua ka bėrė tė njohur atyre. |
7 | O besimtarė, nėse ju ndihmoni (fenė) All-llahun, Ai u ndihmon juve dhe u forzcon kėmbėt tuaja. |
8 | E atyre qė nuk besuan, ata qofshin tė pėrmbysur, Ai atyre ua ka asgjėsuar veprat. |
9 | Kėtė pėr shkak se ata e urrejtėn atė qė e zbriti All-llahu, prandaj atyre ua zhduk veprat. |
10 | A nuk udhėtuan ata nėpėr tokė e tė shohin se si ishte mbarimi i atyre qė ishin pėrpara tyre e qė All-llahu ata i rrėnoi, e edhe mosbesimtarėt (mekas) i pret shembulli i tyre. |
11 | Kėtė ngase All-llahu ėshtė mbrojtės i atyre qė besuan, kurse pėr jobesimtarėt nuk ka mbrojtje. |
12 | Ata qė besuan dhe bėnė vepra tė mira All-llahu do ti shtie nė Xhennete nėpėr tė cilat rrjedhin lumenj, e ata qė nuk besuan, pėrjetojnė kėnaqėsi (nė kėtė jetė) dhe hanė ashtu si hanė kafshėt, e veni i tyre ėshrtė zjarri. |
13 | Se sa (popullatė) qytetesh qė ishin shumė mė fortė se qyteti nga i cili tė dėbuam ty, Ne i kemi shkatėrruar dhe pėr ta nuk pati ndihmėtar. |
14 | A ėshtė i njejtė ai, qė ėshtė i mbėhtetur nė argument tė qartė prej Zotit tė vet, si ai qė veprat e tij tė kėqia i janė hijeshuar dhe ndjekin epshet e veta? |
15 | Shembulli i Xhennetit, i cili u ėshtė premtuar atyre qė janė ruajtur (tė devotshėm) nė tė cilin ka lumenju me ujė pėr pije, lumenj mga qumėshti me shije tė paprishur, lumenj nga vera e shijshme pėr njerėz, lumenj nga mjalti i kulluar, ata kanė aty edhe gjithfarė lloj pemėsh, kanė edhe falje nga Zoti i tyre (a ėshtė i njejtė) a si ai qė ėshtė pėrgjithmonė nė zjarr dhe u shuhet etja me ujė tė valė qė ua copėton zorrėt e tyre? |
16 | Prej tyre ka asish qė vijnė tė dėgjojnė ty, por kur largohen prej teje, u drejtohen atyre qė kanė dije e u thonė: ēka tha ai (Muhammedi) mė parė? Ata janė zemrat e tė cilėve ua ka vulosur All-llahu e ata udhėhiqen pas dėshirave tė veta. |
17 | Kurse ata qė e gjetėn rrugėn e drejtė, Ai atyre u shton edhe mė udhėzimin nė rrugėn e drejtė dhe u ofron mundėsi tė jenė edhe me tė matur. |
18 | Po ata a presin tjetėr, pos kijametit, i cili do tu vijė befas, e parashenjat e tij tashmė kanė ardhur. E prej nga atyre kėshillimi (pendimi) kur tu vijė kijameti? |
19 | Atėherė, dije se nuk ka Zot tjeter pos All-llahut, kėrko falje pėr mėkatin tėnd, pėr tė besimtarėve e tė besimtareve, All-llahu edi pėr lėshimet tuaja (pėr vepra) dhe pėr vendin tuaj. |
20 | E ata qė besuan po thonė: Pėrse tė mos shpallet njė sure (qė na e obligon luftėn)? E kur u shpall sureja e qartė dhe nė tė u pėrmed lufta, i sheh ata, tė cilėt kanė zemra tė sėmura (tė dyshimta), tė shikojnė me njė shikim si tė ishin nė agoni tė vdekjes. I gjetė e keqja! |
21 | Njė respekt dhe njė fjalė e mirė (do tė ishte mė e mirė pėr ta). E kur ēėshtja (e luftės) tė jetė vendosur, do tė ishte mirė pėr ata tė jenė besnik ndaj All-llahut. |
22 | A pritet prej jush (hipokritėve) qė nė nėse merrni sundimin (ose zbrapseni prej fesė islame) tė bėni trazira nė tokė dhe tė ndėrpreni lidhjet e akraballėkut? |
23 | Tė tillėt janė qė All-llahu i mallkoi, i bėri tė shurdhėt dhe ua verbėroi tė parit e tyre. |
24 | A nuk e studiojnė me vėmendje Kuranin? Por jo, ata janėzemra qė kanė drynat e vet! |
25 | Nuk ka dyshim se ata qė u kthyen prapa (nė mosbesim) pasi qė u ishte sqaruar rruga e drejtė, djalli ua hijeshoi dhe shpresė tė rrejshme u premtoi. |
26 | Kėtė ngase atyre qė e urrejtėn atė qė e shpalli All-llahu (jehudive), u than: Ne do tju dėgjojmė juve pėr disa ēėshtje! Po All-llahu i di fshehtėsitė e tyre. |
27 | E si do tė jetė atėherė puna e tyre engjėjt tua marrin shpirtin duke i rrahur fytyrave dhe shpinave tė tyre? |
28 | E atė (dėnim) pėr shkak se ata ndoqėn rrugė tė cilė All-llahu e urren, kurse e urrejtėn atė qė Ai e pėlqen, prandaj ua asgjėsoi veprat e tyre. |
29 | A menduan atė qė nė zemrat e tyre kanė dyshim, se All-llahu nuk do tė zbulojė mllefin e tyre? |
30 | E sikur tė kishim dashur Ne, do ti tregonim ty se kush janė ata, e do ti njihje konkret po me siguri do ti njohėsh pėrme mėnyrės sė fjalės sė tyre, e All-llahui di vepra tuaja. |
31 | Ne do tu sprovojmė juve, derisa ti njohim (tė dihen konkretisht) luftėtarėt dhe ata qė ishin tė qėnrueshėm nga mesi juaj, po edhe do tė sprovojmė veprat tuaja. |
32 | Ata qė nuk besuan dhe penguan tė tjerėt nga rruga e All-llahut edhe pse u ishte sqaruar rruga e drejtė, e kundėrshtuan tė dėrguarin, ata asgjė nuk mund ti bėjnė dėm All-llahut dhe Ai do tua zhduk veprat e tyre. |
33 | O ju besimtarė, respektonie All-llahun dhe respektonie tė dėrguarin, e mos i ēoni kot veprat tuaja! |
34 | Ata qė nuk besuan dhe penguan tė tjerėt nga rruga e All-llahut, e pastaj vdiqėn duke qenė jobesimtarė, All-llahu kurrsesi nuk do tju falė atyre. |
35 | Pra, mos u dobėsoni e tė kėrkoni pajtim (armėpushim),kur ju jeni ngadhnjyes dhe All-llahu ėshtė me ju dhe nuk u pakėson veprat tuaja. |
36 | Vėrtet, jeta e kėsaj bote ėshtė vetėm lojė e dėfrim, e nėse besoni dhe ruheni prej tė kėqijave, Ai u jep shpėrblimin tuaj dhe nuk kėrkon prej jush tėrė pasurinė tuaj (por njė pjesė). |
37 | Pse sikur ta kėrkojė tėrė atė dhe tju shtrėngojė, ju do tė bėni koprraci dhe do tė dalė nė shesh ajo qė keni nė zemra. |
38 | Ja, ju jeni ata qė ftoheni pėr tė dhėnė nė rrugėn e All-llahut (pėr luftė kundėr armikut tuaj), e dikush prej jush bėn koprraci, e kush bėn koprraci, ai bėn kundėr vetės, All-llahu ska nevojė, e ju jeni tė varfėr (keni nevojė). Po nėse ju i ktheni shpinėn, Ai do tju zėvendesojė me njė popull tjetėr, qė nuk do tė jetė si ju. |
ReadTheQuran.org |