Translations Suras
SHQIP

49 - Huxhurat

Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit!

 
1O besimtarė, mos bėni asgjė para (se tė orientoheni nė udhėzimet e) Zotit dhe tė dėrguarit tė Tij, keni kujdes All-llahun, se me tė vėrtetė All-llahu i dėgjon tė gjitha dhe i di tė gjitha.
 
2O ju qė keni besuar, mos ngritni zėrin tuaj mbi zėrin e Pejgamberit dhe mos iu ngėrmoni atij si i ngėrmoheni njėri-tjetrit, e tė zhduken veprat tuaja duke mos ditur ju.
 
3Ata qė ulin zėrat e tyre paranė tė dėrguarit tė All-llahut. All-llahu zemrat e tyre i ka pėrshtatur pėr devotshmėri, ata kanė falje mėkatesh dhe shpėrblim tė madh.
 
4Ata qė thėrrasin pėrtej mureve, shumica e tyre janė qė nuk kuptojnė.
 
5E sikur ata tė bėnin durim derisa tė kishe dalė ti vetė, do tė ishte mė edukative pėr ta, po All-llahu ėshtė mėkatfalės, mėshirues.
 
6O ju qė keni besuar, nėse ndonjė i pandėrgjegjshėm u sjell ndonjė lajm, ju shqyrtonie mirė, ashtu qė tė mos e goditni ndonjė popull pa e ditur realitetin, e pastaj tė pendoheni pėr atė qė keni bėrė.
 
7E, dijeni se nė mesin tuaj e keni tė dėrguarin e All-llahut. sikur ai t’ju dėgjonte juve nė shu,ė ēėshtje, ju do tė pėsonit vuajtje, por All-llahu juve ua bėri tė dashur besimin dhe ua zbukuroi atė nė zemrat tuaja, ndėrsa mosbesimin, shfrenimin dhe kundėrshtimin, ua bėri qė t’i uureni. Tė tillė janė ata qė gjetėn rrugėn e drejtė.
 
8Kjo ėshtė dhuratė dhe begati prej All-llahut, e All-llahu ėshtė i dijshėmdhe i urtė.
 
9Nėse dy grupe besimtarėsh tentojnė tė luftojnė ndėrmjet vete, ju pajtoni ata, e nė qoftė se ndonjėri prej tyre e sulmon tjetrin, atėherė luftonie atė grup qė vėrsulet me pa tė drejtė, derisa t’i bindet udhėzimit tė All-llahut, e nėse ktheheni, atėherė me drejtėsi bėni pajtimin ndėrmjet tyre, mbanie drejtėsinė, se vėrtet All-llahu i do tė drejtit.
 
10S’ka dyshim se besimtarėt janė vėllezėr, pra bėni pajtim ndėrmjet vėllezėrve tuaj dhe kinie frikė All-llahun, qė tė jeni tė mėshiruar (na Zoti).
 
11O ju qė besuat, nuk bėn tė tallet njė popull me njė popull tjetėr, meqė tė pėrqeshurit mund tė jenė mė tė mirė nga ata tė cilėt pėrqeshin dikė tjetėr, e as gratė me gratė e tjera, sepse mund tė ndodhė qė gratė e tjera tė jenė mė tė mira se ato qė pėrqeshin (duke nėnēmuar njėri-tjetrin) dhe mos etiketoni njėri-tjetrin me llagape. Pas besimit ėshtė keq tė pėrhapet llagapi i keq. E ata qė nuk pendohen, janė mizorė.
 
12O ju qė keni besuar, largohuni prej dyshimeve tė shumta, meqė disa dyshime janė mėkat dhe mos hulumtoni pėr zbulimin e tė metave tė njeri tjetrit, dhe mos pėrgjoni njėri tjetrin; a mos ndonjėri prej jush dėshiron tė hajė mishin e vėllait tė vet tė vdekur? Atė pra e urreni! Kini frikė nga ndėshkimi i All-llahut, e All-llahu ėshtė mėshrues, Ai pranon shumė pendimin.
 
13O ju njerėz, vėrtetė Ne ju krijuam ju prej njė mashkulli dhe njė femre, ju bėmė popuj e fise qė tė njiheni ndėrmjet vete, e s’ka dyshim se te All-llahu mė i ndershmi ndėr ju ėshtė ai qė mė tepėr ėshtė ruajtur (kėqijat) e All-llahu ėshtė i dijshėm dhe hollėsisht i njohur pėr ēdo gjė.
 
14Beduinėt thanė: “Ne kemi besuar!” Thuaj: “Ju nuk keni besuar ende, por thuani: ne jemi dorėzuar, e ende nuk po hyn besimi nė zemrat tuaja. E nėse e respektoni All-llahun dhe tė dėrguarin e Tij, Ai nuk ju pakėson asgjė nga veprat tuaja, se All-llahu ėshtė shumė mėkatfalės, shumė mėshirues”.
 
15Besimtarė janė vetėm ata qė besuan All-llahut, tė dėrguarit tė Tij, e mandej nuk dyshuan dhe pėr hirė tė All-llahut luftuan me pasurinė dhe me jetėn e tyre. Tė tillė janė ata tė vėrtetit.
 
16Thuaj: “A ju ia bėni me dije All-llahut fenė tuaj (duke thėnė: ne besuam), kur All-llahu ėshtė Ai qė e di ē’ka nė qiej dhe ē’ka nė tokė dhe All-llahu ėshtė i dijshėm pėr ēdo send”.
 
17Ata tė shprehin ty mirėnjohės (ta pėrmendin) qė u bėnė myslimanė. Thuaj: “Pranimin tuaj tė fesė islame mos ma njihni (mos ma pėrmendni) mua, por nėse jeni tė sinqertė All-llahu juve ju bėri mirė, kur ju udhėzoi pėr besim”.
 
18S’ka dyshim se All-llahu e di fshehtėsinė e qiejve e tė tokės, All-llahu sheh atė qė punoni ju.
 
 
ReadTheQuran.org