Translations | Suras |
SHQIP | |
63 - Munafikun | |
Me emrin e All-llahut, Mėshiruesit, Mėshirėbėrėsit! | |
1 | Kur tė erdhėn ty hipokritėt, tė thanė: Ne dėshmojmė se vėrtet ti je i dėrguar i All-llahut! E, All-llahu e di se ti je i dėrguar i Tij, por All-llahu dėshmon se hipokritėt janė rrenacakė (kur thonė ashtu). |
2 | Ata betimin e tyre e bėjnė pėr tu mbrojtur, andaj ata penguan nga rruga e All-llahut. Veprimi qė ata bėnė ėshtė shumė keq. |
3 | Ngase ata besuan (me gojė) e pastaj mohuan, andaj zemrat e tyre u mbyllėn dhe ata nuk kuptojnė. |
4 | E kur ti shohish ata, trupat e tyre tė mahnisin, e kur tė flasin, fjalės sė tyre i vė veshin. Po ata janė si trungujt e zgavruar e tė mbėshtetur, e ēdo zė e mendojnė se ėshtė kundėr tyre. Ata janė armiq, pra ruaju prej tyre! All-llahu i vraftė, si shmangen nga e vėrteta! |
5 | E kur u thuhet: Ejani te i dėrguari i All-llahut qė ai tė kėrkojė prej Tij falje pėr ju, ata tundin kokat e tyre dhe i sheh se si ta kthejnė shpinėn duke e mbajtur veten tė madh. |
6 | Sa u pėrket atyre, ėshtė krejt njėsoj: si kėrkove pėr ta falje, si nuk kėrkove pėr ta falje (nga Zoti), sepse All-llahu kurrsesi nuk do ti falė dhe ėshtė e sigurt se All-llahu nuk ia ofron udhėzimin popullit arrogant. |
7 | Ata janė qė u thonė (vendasve tė Medinės): Mos u jepni atyre qė janė me tė dėrguarin e All-llahut (muhaxhirėve), ashtu qė tė shpėrndahen!. Po, te All-llahu janė pasuritė (depot) e iqejve e tė tokės, por hipokritėt nuk janė duke kuptuar. |
8 | Ata thonė: Nėse do tė kthehemi (prej gjuhės me beni Mustalikėt) nė Medine, ai mė i forti pa tjetėr prej aty ka pėr ta pėrzėnė atė mė tė dobėtin! (ashtu thanė) Ndėrsa e tėrė krenaria i takon All-llahut, tė dėrguarit tė Tij dhe besimtarėve, por hipokritėt kėtė nuk e dinė. |
9 | O ju qė besuat, as pasuria juaj e as fėmijėt tuaj tė mos u shmangin prej adhurimit tė All-llahut, e kush bėn ashtu tė tillėt janė mu ata tė humburit. |
10 | Dhe jepni nga ajo qė Ne u kemi dhėnė juve, para se ndonjėrit prej jush ti vijė vdekja, e atėherė tė thotė: O Zoti im, pėrse nuk mė shtyve edhe pak afatin (e vdekjes), qė tė jepja lėmoshė e tė bėhesha prej tė mira! |
11 | Po, All-llahu kurrsesi askė nuk e shtyn pėr mė vonė, kur atij ti vijė afati i vet. All-llahu hollėsisht ėshtė i njohur me atė qė ju punoni. |
ReadTheQuran.org |