Ãœbersetzungen | Suras |
DEUTSCH | |
89 - Die Morgendämmerung | |
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen. | |
1 | Bei der Morgendämmerung, |
2 | Und den zehn Nächten, |
3 | Und beim Geraden und Ungeraden, |
4 | Und der Nacht, wenn sie vergeht; |
5 | Hierin ist wahrlich ausreichender Beweis für einen Verständigen. |
6 | Hast du nicht gesehen, wie dein Herr mit den Àd verfuhr, |
7 | Dem Volk von Iram, Besitzer von hohen Burgen, |
8 | Dergleichen nicht erschaffen ward in (anderen) Städten, |
9 | Und den Thamüd, die die Felsen aushieben im Tal, |
10 | Und Pharao, dem Herrn von gewaltigen Zelten? |
11 | Die frevelten in den Städten, |
12 | Und viel Verderbnis darin stifteten. |
13 | Drum ließ dein Herr die Peitsche der Strafe auf sie fallen. |
14 | Wahrlich, dein Herr ist auf der Wacht. |
15 | Wenn sein Herr den Menschen prüft, indem Er ihn ehrt und Gnaden auf ihn häuft, dann spricht er: «Mein Herr hat mich geehrt.» |
16 | Wenn Er ihn aber prüft, indem Er ihm seine Versorgung verkürzt, dann spricht er: «Mein Herr hat mich erniedrigt.» |
17 | Nein, doch ihr ehrt nicht die Waise |
18 | Und treibet einander nicht an, den Armen zu speisen, |
19 | Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar, |
20 | Und ihr liebt den Reichtum mit unmäßiger Liebe. |
21 | Nein, wenn die Erde zu Staub zermalmt wird; |
22 | Und dein Herr kommt und (auch) die Engel, in Reihen gereiht; |
23 | Und die Hölle nahegebracht wird an jenem Tage. An jenem Tage wird der Mensch eingedenk sein, aber was wird ihm dann sein Gedenken frommen? |
24 | Er wird sprechen: «O hätte ich doch im voraus für (dieses) mein Leben Vorsorge getroffen!» |
25 | Keiner kann strafen, wie Er an jenem Tage strafen wird. |
26 | Und keiner bindet so fest, wie Er festbinden wird. |
27 | (Doch) du, o beruhigte Seele, |
28 | Kehre zurück zu deinem Herrn, befriedigt in (Seiner) Zufriedenheit! |
29 | So tritt denn ein unter Meine Diener, |
30 | Und tritt ein in Meinen Garten! |
ReadTheQuran.org |