Translations Suras
ENGLISH, A. YUSUF ALi

83 - The Defrauders

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

 
1Woe to those that deal in fraud,-
 
2Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
 
3But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
 
4Do they not think that they will be raised up?-
 
5On a Mighty Day,
 
6A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?
 
7Nay! Surely the Record of the wicked is (preserved) in Sijjín.
 
8And what will explain to thee what Sijjín is?
 
9(There is) a Register (fully) inscribed.
 
10Woe, that Day, to those that deny-
 
11Those that deny the Day of Judgment.
 
12And none can deny it but the Transgressor beyond bounds, the Sinner!
 
13When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"
 
14By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!
 
15Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.
 
16Further, they will enter the Fire of Hell.
 
17Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!
 
18Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in Ìlliyín.
 
19And what will explain to thee what Ìlliyün is?
 
20(There is) a Register (fully) inscribed,
 
21To which bear witness those Nearest (to Allah).
 
22Truly the Righteous will be in Bliss:
 
23On raised couches will they command a sight (of all things):
 
24Thou wilt recognize in their faces the beaming brightness of Bliss.
 
25Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
 
26The seal thereof will be Musk: and for this let those aspire, who have aspirations:
 
27With it will be (given) a mixture of Tasním:
 
28A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
 
29Those in sin used to laugh at those who believed,
 
30And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
 
31And when they returned to their own people, they would return jesting;
 
32And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"
 
33But they had not been sent as keepers over them!
 
34But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:
 
35On raised couches they will command (a sight) (of all things).
 
36Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
 
 
ReadTheQuran.org