Translations | Suras |
ENGLISH, M.H. SHAKIR | |
36 - Ya Seen | |
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. | |
1 | Ya Seen. |
2 | I swear by the Quran full of wisdom |
3 | Most surely you are one of the apostles |
4 | On a right way. |
5 | A revelation of the Mighty, the Merciful. |
6 | That you may warn a people whose fathers were not warned, so they are heedless. |
7 | Certainly the word has proved true of most of them, so they do not believe. |
8 | Surely We have placed chains on their necks, and these reach up to their chins, so they have their heads raised aloft. |
9 | And We have made before them a barrier and a barrier behind them, then We have covered them over so that they do not see. |
10 | And it is alike to them whether you warn them or warn them not: they do not believe. |
11 | You can only warn him who follows the reminder and fears the Beneficent God in secret; so announce to him forgiveness and an honorable reward. |
12 | Surely We give life to the dead, and We write down what they have sent before and their footprints, and We have recorded everything in a clear writing. |
13 | And set out to them an example of the people of the town, when the messengers came to it. |
14 | When We sent to them two, they rejected both of them, then We strengthened (them) with a third, so they said: Surely we are messengers to you. |
15 | They said: You are naught but mortals like ourselves, nor has the Beneficent God revealed anything; you only lie. |
16 | They said: Our Lord knows that we are most surely messengers to you. |
17 | And nothing devolves on us but a clear deliverance (of the message). |
18 | They said: Surely we augur evil from you; if you do not desist, we will certainly stone you, and there shall certainly afflict vou a painful chastisement from us. |
19 | They said: Your evil fortune is with you; what! if you are reminded! Nay, you are an extravagant people. |
20 | And from the remote part of the city there came a man running, he said: O my people! follow the messengers; |
21 | Follow him who does not ask you for reward, and they are the followers of the right course; |
22 | And what reason have I that I should not serve Him Who brought me into existence? And to Him you shall be brought back; |
23 | What! shall I take besides Him gods whose intercession, If the Beneficent God should desire to afflict me with a harm, shall not avail me aught, nor shall they be able to deliver me? |
24 | In that case I shall most surely be in clear error: |
25 | Surely I believe in your Lord, therefore hear me. |
26 | It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had known |
27 | Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of the honored ones! |
28 | And We did not send down upon his people after him any hosts from heaven, nor do We ever send down. |
29 | It was naught but a single cry, and lo! they were still. |
30 | Alas for the servants! there comes not to them an apostle but they mock at him. |
31 | Do they not consider how many of the generations have We destroyed before them, because they do not turn to them? |
32 | And all of them shall surely be brought before Us. |
33 | And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain SQ they eat of it. |
34 | And We make therein gardens of palms and grapevines and We make springs to flow forth in it, |
35 | That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make it; will they not then be grateful? |
36 | Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth grows, and of their kind and of what they do not know. |
37 | And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark; |
38 | And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing. |
39 | And (as for) the moon, We have ordained for it stages till it becomes again as an old dry palm branch. |
40 | Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere. |
41 | And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship. |
42 | And We have created for them the like of it, what they will ride on. |
43 | And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued |
44 | But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time. |
45 | And when it is said to them: Guard against what is before you and what is behind you, that mercy may be had on you. |
46 | And there comes not to them a communication of the communications of their Lord but they turn aside from it. |
47 | And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you, those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom, if Allah please, He could feed? You are in naught but clear error. |
48 | And they say: When will this threat come to pass, if you are truthful? |
49 | They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another. |
50 | So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to their families. |
51 | And the trumpet shall be blown, when lo ! from their graves they shall hasten on to their Lord. |
52 | They shall say: O woe to us! who has raised us up from our sleeping-place? This is what the Beneficent God promised and the apostles told the truth. |
53 | There would be naught but a single cry, when lo ! they shall all be brought before Us; |
54 | So this day no soul shall be dealt with unjustly in the least; and you shall not be rewarded aught but that which you did. |
55 | Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy. |
56 | They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches. |
57 | They shall have fruits therein, and they shall have whatever they desire |
58 | Peace: a word from a Merciful Lord. |
59 | And get aside today, O guilty ones! |
60 | Did I not charge you, O children of Adam ! that you should not serve the Shaitan? Surely he is your open enemy, |
61 | And that you should serve Me; this is the right way. |
62 | And certainly he led astray numerous people from among you. What! could you not then understand? |
63 | This is the hell with which you were threatened. |
64 | Enter into it this day because you disbelieved. |
65 | On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they earned. |
66 | And if We please We would certainly put out their eyes, then they would run about groping for the way, but how should they see? |
67 | And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return. |
68 | And whomsoever We cause to live long, We reduce (him) to an abject state in constitution; do they not then understand? |
69 | And We have not taught him poetry, nor is it meet for him; it is nothing but a reminder and a plain Quran, |
70 | That it may warn him who would have life, and (that) the word may prove true against the unbelievers. |
71 | Do they not see that We have created cattle for them, out of what Our hands have wrought, so they are their masters? |
72 | And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat. |
73 | And therein they have advantages and drinks; will they not then be grateful? |
74 | And they have taken gods besides Allah that they may be helped. |
75 | (But) they shall not be able to assist them, and they shall be a host brought up before them. |
76 | Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they do in secret and what they do openly. |
77 | Does not man see that We have created him from the small seed? Then lo! he is an open disputant. |
78 | And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten? |
79 | Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation |
80 | He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire). |
81 | Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower. |
82 | His command, when He intends anything, is only to say to it: Be, so it is. |
83 | Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things, and to Him you shall be brought back. |
ReadTheQuran.org |