Traductions | Suras |
FRANÇAiS | |
15 - Al-Hijr) | |
Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | |
1 | Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite. |
2 | [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis]. |
3 | Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientòt ils sauront! |
4 | Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une Ecriture connue. |
5 | Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retard. |
6 | Et ils (les mecquois) disent: Ô toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou! |
7 | Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des véridiques? |
8 | Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [à ces impies]. |
9 | Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera pas accordé de répit [a ces impies]. |
10 | En vérité c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en sommes gardien. |
11 | Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens. |
12 | Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués. |
13 | C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les coeurs des coupables. |
14 | Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit accompli le sort traditionnel des anciens. |
15 | Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y monter, |
16 | ils diraient: Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutòt, nous sommes des gens ensorcelés. |
17 | Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux qui regardent. |
18 | Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni. |
19 | A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit. |
20 | Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnée. |
21 | Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des êtres que vous ne nourrissez pas. |
22 | Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre que dans une mesure déterminée. |
23 | Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau dont Nous vous abreuvons et que vous n'êtes pas en mesure de conserver. |
24 | Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous qui sommes l'héritier [de tout]. |
25 | Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui tardent encore. |
26 | Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est lui le Sage, l'Omniscient. |
27 | Nous créâmes l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malléable. |
28 | Et quand au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente. |
29 | Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite d'une boue malléable, |
30 | et dès que Je l'aurais harmonieusement formé et lui aurait insufflé Mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui. |
31 | Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble, |
32 | excepté Iblis qui refusa d'être avec les prosternés. |
33 | Alors [Allah] dit: Ô Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés? |
34 | Il dit: Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile crissante, extraite d'une boue malléable. |
35 | - Et [Allah] dit: Sors de là [du Paradis], car te voilà banni! |
36 | Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution! |
37 | - Il dit: Ô mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les gens) seront ressuscités. |
38 | [Allah] dit: tu es de ceux à qui ce délai est accordé, |
39 | jusqu'au jour de l'instant connu [d'Allah]. |
40 | - Il dit: Ô mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous, |
41 | à l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs élus. |
42 | - [Allah] dit: voici une voie droite [qui mène] vers Moi. |
43 | Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les dévoyés. |
44 | Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous. |
45 | Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources. |
46 | Entrez-y en paix et en sécurité. |
47 | Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant face les uns aux autres sur des lits. |
48 | Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir. |
49 | Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux. |
50 | et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux. |
51 | Et informe-les au sujet des hòtes d'Abraham |
52 | Quand ils entrèrent chez lui et dirent: Salam - Il dit: Nous avons peur de vous. |
53 | Ils dirent: N'aie pas peur! Nous t'annonçons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garçon plein de savoir. |
54 | Il dit: M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touché? Que m'annoncez-vous donc? |
55 | - Ils dirent: Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent. |
56 | - Il dit: Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés? |
57 | Et il [leur] dit: Que voulez-vous, ò envoyés d'Allah? |
58 | - Ils dirent: En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels, |
59 | à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous |
60 | sauf sa femme. Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés. |
61 | Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot |
62 | celui-ci dit: Vous êtes [pour moi] des gens inconnus. |
63 | - Ils dirent: Nous sommes plutòt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos duquel ils doutaient. |
64 | Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques. |
65 | Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrières; et que nul d'entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande. |
66 | Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier |
67 | Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie. |
68 | - Il dit: Ceux-ci sont mes hòtes, ne me déshonorez donc pas. |
69 | Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie. |
70 | Ils dirent: Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde? |
71 | Il dit: Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]! |
72 | Par ta vie! ils se confondaient dans leur délire. |
73 | Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit. |
74 | Et Nous renversâmes [la ville] de fond en comble et fîmes pleuvoir sur eux des pierres d'argile dure. |
75 | Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! |
76 | Voilà vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer! |
77 | Voilà vraiment une exhortation pour les croyants! |
78 | Et les habitants d'al-Aïka étaient [aussi] des injustes. |
79 | Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route bien évidente [que vous connaissez]. |
80 | Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers. |
81 | Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés. |
82 | Et ils taillaient des maisons dans leur montagnes, vivant en sécurité. |
83 | Puis, au matin, le Cri les saisit. |
84 | Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité. |
85 | Et Nous n'avons créé les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison. Et l'Heure [sans aucun doute] arrivera! Pardonne-[leur] donc d'un beau pardon. |
86 | Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient |
87 | Nous t'avons certes donné les sept versets que l'on répété, ainsi que le Coran sublime. |
88 | Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d'entre eux, ne t'afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants. |
89 | Et dis: Je suis l'avertisseur évident (d'un châtiment), |
90 | De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre eux), |
91 | ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes). |
92 | Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous |
93 | sur ce qu'ils oeuvraient. |
94 | Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne- toi des associateurs. |
95 | Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs. |
96 | Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientòt. |
97 | Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent. |
98 | Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent; |
99 | et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort). |
ReadTheQuran.org |