Traductions | Suras |
FRANÇAiS | |
23 - Les croyants (Al-Muminune) | |
Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | |
1 | Bienheureux sont certes les croyants, |
2 | ceux qui sont humbles dans leur Salat, |
3 | qui se détournent des futilités, |
4 | qui s'acquittent de la Zakat, |
5 | et qui préservent leurs sexes [de tout rapport], |
6 | si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on ne peut les blâmer; |
7 | alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs; |
8 | et qui veillent à la sauvegarde des dépòts confiés à eux et honorent leurs engagements, |
9 | et qui observent strictement leur Salat. |
10 | Ce sont eux les héritiers, |
11 | qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. |
12 | Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile, |
13 | puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide. |
14 | Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un embryon; puis, de cet embryon Nous avons créé des os et Nous avons revêtu les os de chair. Ensuite, Nous l'avons transformé en une tout autre création. Gloire à Allah le Meilleur des créateurs! |
15 | Et puis, après cela vous mourrez. |
16 | Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités. |
17 | Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à la création. |
18 | Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaître. |
19 | Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez, |
20 | ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinai, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain. |
21 | Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation: Nous vous donnons à boire de ce qu'ils ont dans le ventre, et vous y trouvez également maintes utilités; et vous vous en nourrissez. |
22 | Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés. |
23 | Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: Ô mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne [Le] craignez-vous pas? |
24 | Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous voulant se distinguer à votre détriment. Si Allah avait voulu, ce sont des Anges qu'Il aurait fait descendre. Jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancêtres les plus reculés. |
25 | Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps. |
26 | Il dit: Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur. |
27 | Nous lui révélâmes: Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine là-dedans un couple de chaque espèce, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a déjà été prononcée; et ne t'adresse pas à Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyés. |
28 | Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: Louange à Allah qui nous a sauvés du peuple des injustes. |
29 | Et dis: Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement. |
30 | Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve. |
31 | Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations, |
32 | Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: Adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinité en dehors de Lui. Ne le craignez-vous pas? |
33 | Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de l'au-delà, et auxquels Nous avions accordé le luxe dans la vie présente, dirent: Celui-ci n'est qu'un être humain comme vous, mangeant de ce que vous mangez, et buvant de ce que vous buvez. |
34 | Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants. |
35 | Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis [de vos sépulcres]? |
36 | Loin, loin, ce qu'on vous promet! |
37 | Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités. |
38 | Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui. |
39 | Il dit: Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur. |
40 | [Allah] dit: Oui, bientòt ils en viendront aux regrets. |
41 | Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes! |
42 | Puis après eux Nous avons créé d'autres générations. |
43 | Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme. |
44 | Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas! |
45 | Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente, |
46 | vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains. |
47 | Ils dirent: Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves. |
48 | Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis. |
49 | Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident. |
50 | Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux asile sur une colline bien stable et dotée d'une source. |
51 | Ô Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car Je sais parfaitement ce que vous faites. |
52 | Cette communauté, la vòtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi donc,. |
53 | Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait. |
54 | Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps. |
55 | Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants, |
56 | [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients. |
57 | Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés, |
58 | qui croient aux versets de leur Seigneur, |
59 | qui n'associent rien à leur Seigneur, |
60 | qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs coeurs sont pleins de crainte [à la pensée] qu'ils doivent retourner à leur Seigneur. |
61 | Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir. |
62 | Nous n'imposons à personne que selon sa capacité. Et auprès de Nous existe un Livre qui dit la vérité, et ils ne seront pas lésés. |
63 | Mais leurs coeurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent, |
64 | jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà qu'ils crient au secours. |
65 | Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protégera contre Nous. |
66 | Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez, |
67 | enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées. |
68 | Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres? |
69 | Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier? |
70 | Ou diront-ils: Il est fou? Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et la plupart d'entre eux dédaignent la vérité. |
71 | Si la vérité était conforme à leurs passions, les cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent seraient, certes, corrompus. Au contraire, Nous leur avons donné leur rappel Mais ils s'en détournent. |
72 | Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs. |
73 | Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. |
74 | Or, ceux qui ne croient pas à l'au-delà sont bien écartés de ce chemin. |
75 | Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hésitants. |
76 | Nous les avons certes saisis du châtiment, mais ils ne se sont pas soumis à leur Seigneur; de même qu'ils ne [Le] supplient point, |
77 | jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés. |
78 | Et c'est Lui qui a créé pour vous l'ouïe, les yeux et les coeurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants. |
79 | C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés. |
80 | Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour dépend de Lui. Ne raisonnerez-vous donc pas? |
81 | Ils ont plutòt tenu les mêmes propos que les anciens. |
82 | Ils ont dit: lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités? |
83 | On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes. |
84 | Dis: A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez. |
85 | Ils diront: A Allah. Dis: Ne vous souvenez-vous donc pas? |
86 | Dis: Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Tròne sublime? |
87 | Ils diront: [ils appartiennent] A Allah. Dis: Ne craignez-vous donc pas? |
88 | Dis: Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège et n'a pas besoin d'être protégé? [Dites], si vous le savez! |
89 | Ils diront: Allah. Dis: Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés? ( au point de ne pas croire en Lui]. |
90 | Nous leur avons plutòt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs. |
91 | Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon, chaque divinité s'en irait avec ce qu'elle a créés et certaines seraient supérieures aux autres. (Gloire et pureté) à Allah! Il est Supérieur à tout ce qu'ils décrivent. |
92 | [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent! |
93 | Dis: Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis; |
94 | alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes. |
95 | Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons. |
96 | Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent. |
97 | Et dis: Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables. |
98 | et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi. |
99 | ... Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre), |
100 | afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais. Non, c'est simplement une parole qu'il dit. Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu'au jour où ils seront ressuscités. |
101 | Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux ce jour là, et ils ne se poseront pas de questions. |
102 | Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux; |
103 | et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'Enfer. |
104 | Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées. |
105 | Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges? |
106 | Ils dirent: Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés. |
107 | Seigneur, fais-nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des justes. |
108 | Il dit: Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus. |
109 | Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous miséricorde, car Tu es le meilleur des Miséricordieux; |
110 | mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux. |
111 | Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux les triomphants. |
112 | Il dira: Combien d'années êtes-vous restés sur terre? |
113 | Ils diront: Nous y avons demeuré un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent. |
114 | Il dira: Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez. |
115 | Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés vers Nous? |
116 | Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le Seigneur du Tròne sublime! |
117 | Et quiconque invoque avec Allah une autre divinité, sans avoir la preuve évidente [de son existence], aura à en rendre compte à son Seigneur. En vérité, les mécréants, ne réussiront pas. |
118 | Et dis: Seigneur, pardonne et fais miséricorde. C'est Toi le Meilleur des miséricordieux. |
ReadTheQuran.org |