Traductions Suras
FRANÇAiS

32 - Le prosternation (As-Sajda)

Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

 
1Alif, Lam, Mim.
 
2La Révélation du Livres, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
 
3Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur pour que tu avertisses un peuple à qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se guident.
 
4Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est établi ‹Istawa› sur le Tròne. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allié ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas?
 
5Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un jour équivalant à mille ans de votre calcul.
 
6C\'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
 
7qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création de l'homme à partir de l'argile,
 
8puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
 
9puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigné l'ouïe, les yeux et le coeur. Que vous êtes peu reconnaissants!
 
10Et ils disent: ‹Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous une création nouvelle?› En outre, ils ne croient pas en la rencontre avec leur Seigneur.
 
11Dis: ‹L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenés vers Votre Seigneur›.
 
12Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! ‹Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons (maintenant) avec certitude›.
 
13‹Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de Moi doit être réalisée: ‹J'emplirai l'Enfer de djinns et d'hommes réunis›.
 
14‹Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez›.
 
15Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur Seigneur, célèbrent Sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.
 
16Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous Leur attribuons.
 
17Aucun être ne sait ce qu'on a réservé pour eux comme réjouissance pour les yeux, en récompense de ce qu'ils oeuvraient!
 
18Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
 
19Ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, auront leur résidence dans les Jardins du Refuge, en récompense de ce qu'ils oeuvraient.
 
20Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenés, et on leur dira: ‹Goûtez au châtiment du Feu auquel vous refusiez de croire›.
 
21Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)!
 
22Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui ensuite s'en détourne? Nous nous vengerons certes des criminels.
 
23Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute sur ta rencontre avec lui -, et l'avons assigné comme guide aux Enfants d'Israël.
 
24Et Nous avons désigné parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets.
 
25Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient.
 
26N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant de générations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des preuves! N'écouteront-ils donc pas?
 
27N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-mêmes? Ne voient-ils donc pas?
 
28Et ils disent: ‹A quand cette victoire, si vous êtes véridiques›?
 
29Dis: ‹Le jour de la Victoire,, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun délai ne leur sera donné›.
 
30Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
 
 
ReadTheQuran.org