Traductions | Suras |
FRANÇAiS | |
67 - La royauté (Al-Mulk) | |
Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. | |
1 | Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent. |
2 | Celui qui a créé la mort et la vie afin de vous éprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en oeuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur. |
3 | Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la création du Tout Miséricordieux. Ramène [sur elle] le regard. Y vois-tu une brèche quelconque? |
4 | Puis, retourne ton regard à deux fois: le regard te reviendra humilié et frustré. |
5 | Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider des diables et Nous leur avons préparé le châtiment de la Fournaise. |
6 | Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination! |
7 | Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne. |
8 | Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est jeté, ses gardiens leur demandent: Quoi! ne vous est-il pas venu d'avertisseur? |
9 | Ils dirent: Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait descendre, vous n'êtes que dans un grand égarement |
10 | Et ils dirent: Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise. |
11 | Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais. |
12 | Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande récompense. |
13 | Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines. |
14 | Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui Compatissant, le Parfaitement Connaisseur. |
15 | C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Résurrection. |
16 | Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble! |
17 | Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement. |
18 | En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation! |
19 | N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour? Seul le Tout Miséricordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant. |
20 | Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Miséricordieux? En vérité les mécréants sont dans l'illusion complète. |
21 | Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
22 | Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redressé sur un chemin droit. |
23 | Dis: C'est Lui qui vous a crées et vous a donné l'ouïe, les yeux et les coeurs. Mais vous êtes rarement reconnaissants! |
24 | Dis: C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés. |
25 | Et ils disent: A quand cette promesse si vous êtes véridiques?. |
26 | Dis: Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair. |
27 | Puis, quand ils verront (le châtiment) de près, les visages de ceux qui ont mécru seront affligés. Et il leur sera dit: Voilà ce que vous réclamiez. |
28 | Dis: Que vous en semble? Qu'Alla me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse miséricorde, qui protégera alors les mécréants d'un châtiment douloureux?. |
29 | Dis: C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous plaçons notre confiance. Vous saurez bientòt qui est dans un égarement évident. |
30 | Dis: Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source? |
ReadTheQuran.org |