Traductions Suras
FRANÇAiS

80 - Il s'est renfrogné (Abasa)

Au nom d\'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

 
1Il s'est renfrogné et il s'est détourné
 
2parce que l'aveugle est venu à lui.
 
3Qui te dit : peut-être [cherche]-t-il à se purifier ?
 
4ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite ?
 
5Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
 
6tu vas avec empressement à sa rencontre.
 
7Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas"
 
8Et quant à celui qui vient à toi avec empressement
 
9tout en ayant la crainte,
 
10tu ne t'en soucies pas.
 
11N'agis plus ainsi ! Vraiment ceci est un rappel -
 
12quiconque veut, donc, s'en rappelle -
 
13consigné dans des feuilles honorées,
 
14élevées, purifiées,
 
15entre les mains d'ambassadeurs
 
16nobles, obéissants.
 
17Que périsse l'homme ! Qu'il est ingrat !
 
18De quoi [Dieu] l'a-t-Il créé ?
 
19D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin) :
 
20puis Il lui facilite le chemin;
 
21puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
 
22puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
 
23Eh bien non ! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
 
24Que l'homme considère donc sa nourriture :
 
25C'est Nous qui versons l'eau abondante,
 
26puis Nous fendons la terre par fissures
 
27et y faisons pousser grains,
 
28vignobles et légumes,
 
29oliviers et palmiers,
 
30jardins touffus,
 
31fruits et herbages,
 
32pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
 
33Puis quand viendra le Fracas,
 
34le jour où l'homme s'enfuira de son frère,
 
35de sa mère, de son père,
 
36de sa compagne et de ses enfants,
 
37car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
 
38ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
 
39riants et réjouis.
 
40De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
 
41recouverts de ténèbres.
 
42Voilà les infidèles, les libertins.
 
 
ReadTheQuran.org