Traduzioni | Suras |
ITALIANO | |
21 - Al-Anbiyyâ | |
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso | |
1 | Si avvicina per gli uomini la resa dei loro conti, mentre essi incuranti trascurano . |
2 | Non giunse loro alcun Monito da parte del loro Signore che non ascoltassero irriverenti, |
3 | con i cuori distratti, mentre gli ingiusti tengono tra loro segreti conciliaboli: « Chi è costui se non un uomo come voi? Volete lasciarvi andare alla magia, voi che lucidamente vedete?» . |
4 | Disse: «Il mio Signore conosce [ogni] parola [pronunciata] nel cielo e sulla terra, Egli tutto ascolta e conosce». |
5 | Dissero: « Sono invece incubi confusi! O è lui che li ha inventati. Non è che un poeta! Ci mostri piuttosto un segno, come quelli che furono inviati agli antichi [profeti]» . |
6 | Tutte le comunità che facemmo perire prima di loro non credettero. Crederanno questi ? |
7 | Prima di te non inviammo che uomini, ai quali comunicammo la Rivelazione . Chiedete alla gente della Scrittura , se non lo sapete. |
8 | Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni. |
9 | Realizzammo su di loro la promessa: salvammo loro e quelli che volemmo e facemmo perire i prevaricatori. |
10 | In verità abbiamo fatto scendere su di voi un Libro contenente il Monito per voi. Non comprenderete? |
11 | Quante ingiuste città distruggemmo per suscitare poi un altro popolo! |
12 | Quando avvertirono la Nostra severità fuggirono precipitosamente. |
13 | « Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto» . |
14 | Dissero: « Guai a noi! Invero siamo stati ingiusti!». |
15 | Non smisero di gridarlo, finché ne facemmo messi falciate, senza vita. |
16 | Non è per gioco che creammo il cielo e la terra e quel che vi è frammezzo. |
17 | Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo. |
18 | E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco che essa scompare. Siate maledetti per quello che affermate! |
19 | Solo a Lui appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che sono presso di Lui non disdegnano di adorarLo e non se ne stancano. |
20 | Lo glorificano notte e giorno, ininterrottamente, |
21 | [oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano ? |
22 | Se nei cieli e sulla terra ci fossero altre divinità oltre ad Allah, già gli uni e l'altra sarebbero corrotti . Gloria ad Allah, Signore del Trono, ben al di sopra di quello che Gli attribuiscono. |
23 | Non sarà Lui ad essere interrogato, sono loro che lo saranno. |
24 | Si son presi dèi all'infuori di Lui? Di': « Mostrate la vostra prova! ». Questo è un Monito per coloro che sono con me e per coloro che furono prima di me ; ma la maggior parte di essi non conoscono la verità e se ne discostano. |
25 | Non inviammo prima di te nessun messaggero senza rivelargli: « Non c'è altro dio che Me. AdorateMi!». |
26 | Dicono: « Il Compassionevole Si è preso un figlio ». Gloria a Lui, quelli non sono che servi onorati, |
27 | che mai precedono il Suo dire e che agiscono secondo il Suo ordine . |
28 | Egli conosce quel che li precede e quel che li segue ed essi non intercedono se non in favore di coloro di cui Ssi compiace, e sono compenetrati di timor di Lui. |
29 | Chi di loro dicesse: " Davvero io sono un dio all'infuori di Lui", lo compenseremo con l'Inferno. E' così che compensiamo gli ingiusti. |
30 | Non sanno dunque i miscredenti che i cieli e la terra formavano una massa compatta? Poi li separammo e traemmo dall'acqua ogni essere vivente . Ancora non credono? |
31 | Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi . Si sapranno dirigere? |
32 | E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni. |
33 | Egli è Colui che ha creato la notte e il giorno, il sole e la luna: ciascuno naviga nella sua orbita. |
34 | Non concedemmo l'immortalità a nessuno uomo che ti ha preceduto. Dovresti forse morire, se essi fossero immortali? |
35 | Ogni anima gusterà la morte . Vi sottoporremo alla tentazione con il male e con il bene e poi a Noi sarete ricondotti. |
36 | Quando i miscredenti ti vedono, non fanno che burlarsi di te: « Cosa? E' costui che dice male dei vostri dèi?» e negano il Monito del Compassionevole. |
37 | L'uomo è stato creato di impazienza . Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli. |
38 | Dicono: « Quando [si realizzerà] questa promessa? [Ditecelo] se siete veritieri ». |
39 | Ah! se i miscredenti conoscessero il momento in cui non potranno allontanare il fuoco dai loro volti e dalle loro schiene e non potranno essere soccorsi ! |
40 | E invece giungerà loro all'improvviso, e ne saranno sbalorditi. Non potranno allontanarlo e non sarà dato loro un rinvio. |
41 | Già furono derisi i messaggeri che ti precedettero. Ciò di cui si burlavano avvolgerà coloro che deridevano. |
42 | Di': « Chi potrebbe mai proteggervi, notte e giorno, dal Compassionevole?». E invece sono indifferenti al Monito del loro Signore. |
43 | Dispongono forse, all'infuori di Noi, di dèi che sappiano proteggerli? Questi non possono neppure difendere loro stessi né trovare altri che li difendano contro di Noi. |
44 | In effetti concedemmo a loro e ai loro avi un godimento effimero finché non furono longevi. Non vedono che investiamo la terra, riducendola da ogni lato ? Sono forse loro i vincitori? |
45 | Di': « Non faccio altro che avvertirvi con la Rivelazione ». Ma i sordi non odono il richiamo quando li si avverte. |
46 | Se solo li sfiorasse un alito del castigo del tuo Signore, certamente direbbero: « Guai a noi, invero, siamo stati ingiusti!». |
47 | Rizzeremo bilance esatte, nel Giorno della Resurrezione e nessuna anima subirà alcun torto; foss'anche del peso di un granello di senape, lo riesumeremo . Basteremo Noi a tirare le somme. |
48 | In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine , una Luce e un Monito per i pii, |
49 | che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora. |
50 | Questo è un Monito benedetto che abbiamo fatto scendere. Lo rinnegherete? |
51 | Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo . |
52 | Quando disse a suo padre e alla sua gente: « Cosa sono queste statue in cui credete?» |
53 | Risposero: « Trovammo i nostri avi che le adoravano». |
54 | Disse: « Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi». |
55 | Dissero: « Sei venuto con la Verità o stai scherzando?» |
56 | Disse: « Certo che no! Il vostro Signore è il Signore dei cieli e della terra, è Lui che li ha creati e io sono tra coloro che lo attestano. |
57 | E [giuro] per Allah che tramerò contro i vostri idoli non appena volterete le spalle!» . |
58 | E infatti li ridusse in briciole, eccetto il più grande, affinché si rivolgessero ad esso . |
59 | Dissero: « Chi ha fatto questo ai nostri dèi è certo un iniquo!» |
60 | Disse [qualcuno di loro]: « Abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo». |
61 | Dissero: «Conducetelo al loro cospetto affinché possano testimoniare» . |
62 | Dissero: « O Abramo, sei stato tu a far questo ai nostri dèi?». |
63 | Disse: « E' il più grande di loro che lo ha fatto. Interrogateli, se possono parlare!». |
64 | Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: «Davvero siete stati ingiusti» . |
65 | Fecero un voltafaccia [e dissero]: «Ben sai che essi non parlano!» . |
66 | Disse: « Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce? |
67 | Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque? » |
68 | Dissero: « Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo ». |
69 | Dicemmo: « Fuoco, sii frescura e pace per Abramo» . |
70 | Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti. |
71 | Salvammo lui e Lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per i popoli . |
72 | E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti. |
73 | Ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il Nostro ordine. Rivelammo loro di fare il bene, di osservare l'orazione e di versare la decima . Erano Nostri adoratori. |
74 | E a Lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si commettevano turpitudini: in verità erano un popolo malvagio e perverso; |
75 | lo facemmo entrare nella Nostra misericordia. Egli era davvero un devoto. |
76 | E quando in precedenza Noè implorò, Noi gli rispondemmo e lo salvammo dal terribile cataclisma, insieme con la sua famiglia. |
77 | Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi: tutti li annegammo. |
78 | Davide e Salomone giudicarono a proposito di un campo coltivato che un gregge di montoni appartenente a certa gente aveva devastato pascolandovi di notte. Fummo testimoni del loro giudizio . |
79 | Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne a rendere gloria insieme con Davide e gli uccelli insieme. Siamo Noi che lo abbiamo fatto. |
80 | Gli insegnammo, a vostro vantaggio, la fabbricazione delle cotte di maglia, affinché vi proteggessero dalla vostra stessa violenza. Ne sarete mai riconoscenti? |
81 | E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo benedetta . Noi conosciamo ogni cosa. |
82 | E fra i demoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora ; eravamo Noi a sorvegliarli. |
83 | E si rivolse Giobbe al suo Signore: « Il male mi ha colpito, ma Tu sei il più misericordioso dei misericordiosi!». |
84 | Gli rispondemmo e lo sollevammo dal male che lo affliggeva e gli restituimmo la sua famiglia e un'altra ancora , segno di misericordia da parte Nostra e Monito per coloro che [Ci] adorano. |
85 | E Ismaele e Idris e Dhû 'l-Kifl ! Tutti furono perseveranti, |
86 | che facemmo beneficiare nella Nostra misericordia: tutti erano dei devoti. |
87 | E l'Uomo del Pesce , quando se ne andò irritato. Pensava che non potessimo niente contro di lui. Poi implorò così nelle tenebre: «Non c'è altro dio all'infuori di Te! Gloria a Te! Io sono stato un ingiusto!» . |
88 | Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono. |
89 | E Zaccaria si rivolse al suo Signore: « Non lasciarmi solo, Signore, Tu sei il migliore degli eredi» . |
90 | Lo esaudimmo e gli demmo Giovanni e sanammo la sua sposa . In verità tendevano al bene, Ci invocavano con amore e trepidazione ed erano umili davanti a Noi. |
91 | E [ricorda] colei che ha mantenuto la sua castità! Insufflammo in essa del Nostro Spirito e facemmo di lei e di suo figlio un segno per i mondi. |
92 | Sì, questa vostra Comunità è un'unica Comunità e Io sono il vostro Signore. AdorateMi! |
93 | Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno. |
94 | Chi compie il bene ed è credente non vedrà disconosciuto il suo sforzo, ché Noi lo registriamo. |
95 | [Agli abitanti] delle città che facemmo perire è vietato ritornare [al mondo] |
96 | fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura. |
97 | La vera promessa si approssima e gli sguardi dei miscredenti si fanno sbarrati: « Guai a noi! Siamo stati distratti. Peggio ancora, siamo stati ingiusti!». |
98 | «Voi e quelli che adoravate all'infuori di Allah, sarete combustibiledell'Inferno Non potrete evitarlo. |
99 | Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo. |
100 | Colà gemeranno, ma nessuno li ascolterà». |
101 | Ne saranno esclusi coloro per i quali il Nostro bene ha avuto il sopravvento; |
102 | non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano. |
103 | Non li affliggerà la grande angoscia e gli angeli li accoglieranno: «Ecco il Giorno che vi era stato promesso». |
104 | Il Giorno in cui avvolgeremo il cielo come gli scritti sono avvolti in rotoli. Come iniziammo la prima creazione, così la reitereremo; è Nostra promessa: saremo Noi a farlo. |
105 | Lo abbiamo scritto nel Salterio, dopo che venne il Monito : « La terra sarà ereditata dai Miei servi devoti» . |
106 | In verità in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori! |
107 | Non ti mandammo se non come misericordia per il creato . |
108 | Di': « In verità mi è stato rivelato che Il vostro Dio è un Dio unico. Sarete musulmani?» . |
109 | Se poi volgono le spalle, allora di': «Io vi ho avvertiti tutti, senza discriminazioni; ma non so se ciò che vi stato promesso è prossimo o lontano. |
110 | Egli conosce quello che proclamate e quello che tenete segreto. |
111 | Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!». |
112 | Di': « Mio Signore, giudica secondo verità! Il nostro Signore è il Compassionevole, da Lui invochiamo aiuto contro ciò che affermate». |
ReadTheQuran.org |