Traduzioni | Suras |
ITALIANO | |
23 - Mu'minûn | |
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso | |
1 | In vero prospereranno i credenti, |
2 | quelli che sono umili nell'orazione , |
3 | che evitano il vaniloquio, |
4 | che versano la decima |
5 | e che si mantengono casti, |
6 | eccetto con le loro spose e con schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli, |
7 | mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori - |
8 | che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni; |
9 | che sono costanti nell'orazione: |
10 | essi sono gli eredi, |
11 | che erediteranno il Giardino, dove rimarranno in perpetuo. |
12 | In verità creammo l'uomo da un estratto di argilla . |
13 | Poi ne facemmo una goccia di sperma [posta] in un sicuro ricettacolo, |
14 | poi di questa goccia facemmo un'aderenza e dell'aderenza un embrione; dall'embrione creammo le ossa e rivestimmo le ossa di carne. E quindi ne facemmo un'altra creatura . Sia benedetto Allah, il Migliore dei creatori! |
15 | E dopo di ciò certamente morirete, |
16 | e nel Giorno del Giudizio sarete risuscitati. |
17 | In verità creammo sopra di voi sette cieli e non siamo incuranti della creazione . |
18 | E facemmo scendere l'acqua dal cielo in quantità misurata e la mantenemmo sulla terra, anche se abbiamo la capacità di farla sparire. |
19 | E per suo tramite produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti frutti che mangiate, |
20 | come quest'albero che sorge dal monte Sinai che vi offre olio e condimento per i vostri cibi. |
21 | Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò che è nel loro ventre e ne traete molti vantaggi; e di loro vi cibate; |
22 | viaggiate su di essi e sui vascelli . |
23 | Già inviammo Noè al suo popolo. Disse loro: «O popol mio, adorate Allah. Per voi non c'è altro dio che Lui. Non Lo temete?». |
24 | Allora i notabili della sua gente, che erano miscredenti dissero: «Costui non è che un uomo come voi! Vuole [solo] elevarsi sopra di voi. Se Allah avesse voluto [che credessimo] avrebbe fatto scendere degli angeli. Ma di questo non abbiamo mai avuto notizia, [neppure] dai nostri antenati più lontani. |
25 | Certo costui non è che un uomo posseduto. Osservatelo per un po' di tempo...» . |
26 | Disse [Noè]: «Signore, aiutami, mi trattano da impostore». |
27 | Perciò gli ispirammo: «Costruisci un'Arca sotto i Nostri occhi secondo quello che ti abbiamo ispirato. Poi, quando giungerà il Decreto Nostro e ribollirà la fornace , allora imbarca una coppia per ogni specie e la tua famiglia, eccetto colui contro il quale è già stata emessa la sentenza. E non Mi rivolgere suppliche in favore degli ingiusti: saranno annegati . |
28 | Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu e coloro che saranno con te, di': « Sia lodato Allah che ci ha salvato dagli ingiusti! »; |
29 | e di': « Signore, dammi approdo in un luogo benedetto, Tu sei il migliore di coloro che danno approdo!». |
30 | Questi certamente furono segni. In verità Noi siamo Colui che mette alla prova. |
31 | E dopo di loro suscitammo un'altra generazione, |
32 | alla quale inviammo un messaggero dei loro, affinché dicesse: « Adorate Allah, per voi non c'è altro dio all'infuori di Lui. Non Lo temerete dunque?» . |
33 | I notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi ai quali concedemmo gli agi in questa vita, dissero: « Costui non è che un uomo come voi, mangia ciò che voi mangiate, e beve ciò voi bevete. |
34 | Se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti! |
35 | Davvero vi promette che quando sarete morti, [ridotti a] polvere e ossa, sarete risuscitati? |
36 | Lontano, lontano è ciò che vi viene promesso! |
37 | Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati. |
38 | Non è altro che un uomo che ha inventato menzogne contro Allah e noi non gli presteremo alcuna fede!». |
39 | Disse [Noè]: «Signore, aiutami, mi trattano da impostore». |
40 | Rispose [Allah]: « Ben presto se ne pentiranno, è certo!». |
41 | Li colpì il Grido in tutta giustizia e li rendemmo come detriti portati dalla corrente. Periscano per sempre gli ingiusti. |
42 | Dopo di loro suscitammo altre generazioni. |
43 | Nessuna comunità anticiperà o ritarderà il termine suo. |
44 | Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità, lo trattarono da impostore. Facemmo sì che succedessero le une alle altre e ne facemmo [argomento di] leggende. Periscano per sempre le genti che non credono! |
45 | Quindi inviammo Mosè e suo fratello Aronne, coi segni Nostri ed autorità evidente, |
46 | a Faraone e ai suoi notabili che si mostrarono orgogliosi: era gente superba. |
47 | Dissero: « Dovremmo credere in due uomini come noi , il cui popolo è nostro schiavo?» |
48 | Li tacciarono di menzogna e furono tra coloro che vennero annientati. |
49 | Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via . |
50 | E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio su un colle tranquillo e irrigato. |
51 | O Messaggeri, mangiate quello che è puro e operate il bene. Sí, io conosco bene il vostro agire. |
52 | In verità questa vostra Comunità è una Comunità unica e Io sono il vostro Signore. TemeteMi dunque . |
53 | Ma essi si divisero in sette e ogni fazione si gloria di ciò che possiede . |
54 | Lasciali immersi [nella loro situazione] per un certo periodo. |
55 | Credono forse che tutto ciò che concediamo loro, beni e prole, |
56 | [sia un anticipo] sulle buone cose [della vita futura]? Certo che no! Sono del tutto incoscienti. |
57 | In verità coloro che fremono per il timore del loro Signore, |
58 | che credono nei segni del loro Signore, |
59 | che nulla associano al loro Signore, |
60 | che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro Signore , |
61 | essi sono coloro che si affrettano al bene e sono i primi ad assolverlo. |
62 | Non carichiamo nessuna anima oltre ciò che può portare. Presso di Noi c'è un Libro che dice la verità, ed essi non subiranno alcun torto . |
63 | Ma a proposito [di questo Corano] i loro cuori sono distratti . Ci sono azioni verso le quali gli iniqui andranno inevitabilmente . |
64 | Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia: |
65 | «Non gridate oggi! Nessuno vi proteggerà da Noi! |
66 | Quando vi erano recitati i Miei segni, volgevate le spalle, |
67 | gonfi d'orgoglio li denigravate nelle vostre veglie ». |
68 | Non ne hanno dunque meditato le parole [di Allah]? Forse è giunto loro qualche cosa che mai era pervenuta ai loro antenati ? |
69 | Già conoscevano il Messaggero, perché poi lo hanno rinnegato ? |
70 | Oppure dicono: « E' un posseduto dai démoni». E' invece la verità, quello che lui ha recato, ma la maggior parte di loro disdegna la verità. |
71 | Se la verità fosse consona alle loro passion,i certamente si sarebbero corrotti i cieli e la terra e quelli che vi si trovano! No, abbiamo dato loro il Monito , ma essi se ne allontanano. |
72 | Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli è il migliore dei sostentatori. |
73 | Certo tu li inviti alla retta via. |
74 | Invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano. |
75 | Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge , certamente persevererebbero alla cieca nella loro ribellione. |
76 | Già li colpimmo col castigo , ma non si sono arresi al loro Signore, non si sono umiliati. |
77 | [E non lo faranno] fino a quando non apriremo su di loro la porta del castigo terribile, e allora saranno disperati. |
78 | Egli è Colui che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente Gli siete riconoscenti. |
79 | Egli è Colui che vi ha distribuito sulla terra e presso di Lui sarete riuniti. |
80 | Egli è Colui che dà la vita e dà la morte, a Lui [appartiene] l'alternarsi del giorno e della notte. Non capite dunque? |
81 | Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati. |
82 | Dicono: « Quando saremo morti e ridotti in polvere e ossa, davvero saremo resuscitati? |
83 | Ci viene promesso questo, come già [fu promesso] ai nostri avi: non sono altro che vecchie storie». |
84 | Di': « A chi [appartiene] la terra e ciò che contiene? [Ditelo] se lo sapete!». |
85 | Riponderanno: « Ad Allah». Di': « Non rifletterete dunque?». |
86 | Di': « Chi è il Signore dei sette cieli, il Signore del Trono Sublime?». |
87 | Risponderanno: « Allah». Di': « Non Lo temerete dunque?». |
88 | Di': « Chi [tiene] nella Sua mano il regno di tutte le cose? Chi è Colui che protegge e contro il Quale nessuno può essere protetto? [Ditelo] se lo sapete!». |
89 | Risponderanno: « Allah». Di': « Com'è dunque che siete stregati?» . |
90 | Abbiamo dato loro la verità, ma essi sono dei bugiardi. |
91 | Allah non Si è preso figlio alcuno e non esiste alcun dio al Suo fianco; ché altrimenti ogni dio se ne sarebbe andato con ciò che ha creato e ognuno [di loro] avrebbe cercato di prevalere sugli altri. Gloria ad Allah ben oltre quello che affermano ! |
92 | [Egli è il] Conoscitore del visibile e dell'invisibile. Egli è ben più alto di quanto [Gli] associano! |
93 | Di': « Mio Signore, se mai mi mostrerai quello che hai promesso loro... |
94 | ebbene, mio Signore, non mi annoverare tra gli ingiusti». |
95 | In verità Noi possiamo mostrarti quello che abbiamo loro promesso. |
96 | Respingi il male con ciò che è migliore. Ben sappiamo quel che dicono. |
97 | E di': « Signore, mi rifugio in Te contro le seduzioni dei diavoli, |
98 | e mi rifugio in Te, Signore, contro la loro presenza vicino a me». |
99 | Quando poi si presenta la morte a uno di loro, egli dice: «Mio Signore! Fatemi ritornare ! |
100 | Che io possa fare il bene che ho omesso ». No! Non è altro che la [vana] parola che [Egli] pronuncia e dietro di loro sarà eretta una barriera fino al Giorno della Resurrezione. |
101 | Quando poi sarà suonata il Corno, in quel Giorno non ci saranno tra loro più legami parentali, e non si porranno più domande. |
102 | Coloro che avranno bilance pesanti avranno la beatitudine; |
103 | ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in perpetuo nell'Inferno, |
104 | il fuoco brucerà i loro volti e avranno torte le labbra. |
105 | «Non vi sono stati recitati i Miei versetti? E non li consideraste imposture?». |
106 | Risponderanno: «Nostro Signore, ha vinto la disgrazia, eravamo gente traviata. |
107 | Signore, facci uscire di qui! Se poi persisteremo [nel peccato], saremo allora davvero ingiusti». |
108 | Dirà: « Rimanetevi e non parlateMi più». |
109 | In vero c'era una parte dei Miei servi che diceva: «Signore, noi crediamo: perdonaci e usaci misericordia! Tu sei il Migliore dei misericordiosi!». |
110 | E invece li avete scherniti al punto da perdere il Ricordo di Me, mentre di essi ridevate. |
111 | In verità oggi li ho compensati di ciò che hanno sopportato con pazienza; essi sono coloro che hanno conseguito [la beatitudine]. |
112 | Dirà: « Quanti anni siete rimasti sulla terra?». |
113 | Risponderanno: « Siamo rimasti un giorno, o parte di un giorno. Interroga coloro che tengono il computo ». |
114 | Dirà: « Davvero siete rimasti ben poco. Se lo aveste saputo! |
115 | Pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a Noi?». |
116 | Sia esaltato Allah, il vero Re. Non c'è altro dio all'infuori di Lui, il Signore del Trono Sublime. |
117 | E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto al suo Signore. Certamente i miscredenti non prospereranno. |
118 | E di': «Signore, perdona e usaci misericordia, Tu sei il Migliore dei misericordiosi». |
ReadTheQuran.org |