Traduzioni | Suras |
ITALIANO | |
70 - Al-Ma'arij (Le vie dell'Ascesa) | |
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso | |
1 | Un tale ha chiesto un castigo immediato . |
2 | Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo |
3 | [poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa . |
4 | Gli angeli e lo Spirito ascendono a Lui in un Giorno la cui durata è di cinquantamila anni . |
5 | Pazienta dunque di bella pazienza . |
6 | Essi lo considerano come fosse lontano, |
7 | mentre Noi lo vediamo vicino. |
8 | Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso |
9 | e le montagne come [fiocchi] di lana, |
10 | nessun amico sollecito chiederà dell'amico, |
11 | anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel Giorno, offrendo i suoi figli, |
12 | la sua sposa e suo fratello, |
13 | e la sua gente che lo ospitava, |
14 | e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo. |
15 | Niente [lo salverà]: sarà una fiammata |
16 | a strappargli brutalmente la pelle del cranio. |
17 | Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato |
18 | [chi] accumulava e tesaurizzava. |
19 | In verità l'uomo è stato creato instabile; |
20 | prostrato quando lo coglie sventura, |
21 | arrogante nel benessere ; |
22 | eccetto coloro che eseguono l'orazione, |
23 | e sono costanti nella loro l'orazione, |
24 | e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto , |
25 | per il mendicante e il diseredato; |
26 | coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio |
27 | e coloro che temono il castigo del loro Signore - |
28 | ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa trovare riparo - |
29 | e che si mantengono casti |
30 | eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in questo non sono biasimevoli, |
31 | mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -; |
32 | coloro che rispettano ciò che è loro stato affidato e i loro impegni, |
33 | che rendono testimonianza sincera, |
34 | e hanno cura della loro orazione . |
35 | Costoro saranno onorati nei Giardini. |
36 | Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono , |
37 | [venendo] in gruppi da destra e da sinistra? |
38 | Ciascuno di loro desidera che lo si lasci entrare nel Giardino della Delizia? |
39 | No, mai! Invero li creammo di quello che già sanno. |
40 | Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti , in verità abbiamo il potere |
41 | di sostituirli con [altri] migliori di loro e nessuno potrebbe precederCi. |
42 | Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso; |
43 | il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate , |
44 | con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro promesso. |
ReadTheQuran.org |