Traduzioni | Suras |
ITALIANO | |
83 - Al-Mutaffifin (I Frodatori) | |
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso | |
1 | Guai ai frodatori, |
2 | che quando comprano esigono colma la misura, |
3 | ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano. |
4 | Non pensano che saranno resuscitati, |
5 | in un Giorno terribile, |
6 | il Giorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi? |
7 | No, in verità il registro dei peccatori è nella Segreta ; |
8 | e chi mai ti farà comprendere cos'è la Segreta ? |
9 | E' uno scritto vergato. |
10 | Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna, |
11 | che tacciano di menzogna il Giorno del Giudizio. |
12 | Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato, |
13 | che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: « Favole degli antichi!» |
14 | Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori. |
15 | Niente affatto: in verità in quel Giorno un velo li escluderà dal vedere il loro Signore, |
16 | e poi cadranno nella Fornace. |
17 | Sarà detto loro: « Ecco quello che tacciavate di menzogna!». |
18 | Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze , |
19 | E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze? |
20 | E' uno scritto vergato. |
21 | I ravvicinati ne renderanno testimonianza. |
22 | I giusti saranno nella delizia, |
23 | [appoggiati] su alti divani guarderanno. |
24 | Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia |
25 | Berranno un nettare puro, suggellato |
26 | con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni- |
27 | [un nettare] mescolato con Tasnîm , |
28 | fonte di cui berranno i ravvicinati. |
29 | Invero i malvagi schernivano i credenti ; |
30 | quando passavano nei loro pressi si davano occhiate, |
31 | ritornando dalla loro gente, si burlavano di loro; |
32 | e quando li vedevano, dicevano: « Davvero sono fuorviati!». |
33 | Certo non hanno avuto l'incarico di vegliare su di loro. |
34 | Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti: |
35 | [appoggiati] su alti divani guarderanno. |
36 | I miscredenti non sono forse compensati per quello che hanno fatto? |
ReadTheQuran.org |