Traduções | Suras |
PORTUGUêS | |
69 - A REALIDADE | |
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. | |
1 | A realidade |
2 | Que é a realidade? |
3 | E o que te fará entender o que significa a realidade? |
4 | Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade. |
5 | Quanto ao povo de Samud, foi fulminado pela centelha! |
6 | E, quanto ao povo de Ad, foi exterminado por um furioso e impetuoso furacão. |
7 | Que Deus desencadeou sobre ele, durante sete noites e oito nefastos dias, em que poderias ver aqueles homens jacentes, como se fossem troncos de tamareiras caídos. |
8 | Porventura, viste algum sobrevivente, entre eles? |
9 | E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado. |
10 | E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente. |
11 | Em verdade, quando as águas transbordaram, levamo-vos na arca. |
12 | Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta. |
13 | Porém, quando soar um só toque da trombeta, |
14 | E a terra e as montanhas forem desintegradas e trituradas de um só golpe, |
15 | Nesse dia, acontecerá o evento inevitável. |
16 | E o céu se fenderá, e estará frágil; |
17 | E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu Senhor. |
18 | Nesse dia sereis apresentados (ante Ele), e nenhum dos vossos segredos (Lhe) será ocultado. |
19 | Então, aquele a quem for entregue o seu registro, na destra, dirá; Ei-lo aqui! Lede o meu registro; |
20 | Sempre soube que prestaria contas! |
21 | E ele gozará de uma vida prazenteira, |
22 | Em um jardim sublime, |
23 | Cujos frutos estarão ao seu alcance. |
24 | (E será dito àqueles que lá entrarem): Comei e bebei com satisfação, pelo bem que propiciastes em dias pretéritos! |
25 | Em troca, aquele a quem for entregue o seu registro na sinistra, dirá: Ai de mim! Oxalá não me tivesse sido entregue meu registro. |
26 | Nem jamais tivesse conhecido o meu cômputo; |
27 | Oh! Oxalá a minha primeira (morte) tivesse sido a anulação; |
28 | De nada me servem os meus bens; |
29 | A minha autoridade se desvaneceu...! |
30 | (Será dito): Pegai-o, manietai-o, |
31 | E introduzi-o na fogueira! |
32 | Então, fazei-o carregar uma corrente de setenta cúbitos, |
33 | Porque não creu em Deus, Ingente, |
34 | Nem diligenciou, no sentido de alimentar os necessitados. |
35 | Assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo, |
36 | Nem mais alimento do que o excremento, |
37 | Que ninguém comerá, a não ser os pecadores. |
38 | Juro, pois, pelo que vedes, |
39 | E pelo que não vedes, |
40 | Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável. |
41 | E não a palavra de um poeta.- Quão pouco credes- |
42 | Nem tampouco é a palavra de um adivinho. Quão pouco meditais! |
43 | (Esta) é uma revelação do Senhor do Universo. |
44 | E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome |
45 | Certamente o teríamos apanhado pela destra; |
46 | E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta, |
47 | E nenhum de vós teria podido impedir-Nos, |
48 | E, certamente, este (Alcorão) é uma mensagem para os tementes, |
49 | -E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores- |
50 | E ele é uma angústia para os incrédulos; |
51 | E ele é verdade convicta. |
52 | Assim sendo, glorifica o nome do teu Senhor, o Ingente. |
ReadTheQuran.org |