Traducciones | Suras |
ESPAñOL | |
21 - Los profetas (Al anbia) | |
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! | |
1 | Se acerca el momento en que los hombres deban rendir cuentas, pero ellos, despreocupados, se desvían. |
2 | Cuando reciben una nueva amonestación de su Señor, la escuchan sin tomarla en serio, |
3 | divertidos sus corazones. Los impíos cuchichean entre sí: «¿No es éste sino un mortal como vosotros? ¿Cederéis a la magia a sabiendas?» |
4 | Dice: «Mi Señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe». |
5 | Ellos, en cambio, dicen: «¡Amasijo de sueños! ¡No! ¡Él lo ha inventado! ¡No! Es un poeta! ¡Que nos traiga un signo como los antiguos enviados!» |
6 | Antes de ellos, ninguna de las ciudades que destruimos creía. Y éstos ¿van a creer? |
7 | Antes de ti, no enviamos sino a hombres a los que hicimos revelaciones. Si no lo sabéis, ¡preguntad a la gente de la Amonestación! |
8 | No les dimos un cuerpo que no necesitara alimentarse. Y no eran inmortales. |
9 | Cumplimos la promesa que les hicimos y les salvamos, igual que a otros a quienes Nosotros quisimos salvar, mientras que hicimos perecer a los inmoderados. |
10 | Os hemos revelado una Escritura en que se os amonesta. ¿Es que no comprendéis? |
11 | ¡Cuántas ciudades impías hemos arruinado, suscitando después a otros pueblos! |
12 | Cuando sintieron Nuestro rigor, quisieron escapar de ellas rápidamente. |
13 | «¡No huyáis, volved a vuestra vida regalada, a vuestras mansiones! Quizá se os pidan cuentas». |
14 | Dijeron: «¡Ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!» |
15 | Y no cesaron en sus lamentaciones hasta que les segamos sin vida. |
16 | No creamos el cielo, la tierra y lo que entre ellos hay para pasar el rato. |
17 | Si hubiéramos querido distraernos, lo habríamos conseguido por Nosotros mismos, de habérnoslo propuesto. |
18 | Antes, al contrario, lanzamos la Verdad contra lo falso, lo invalida... y éste se disipa. ¡Ay de vosotros, por lo que contáis...! |
19 | Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra. Y quienes están junto a Él no se consideran demasiado altos para servirle, ni se cansan de ello. |
20 | Glorifican noche y día sin cesar. |
21 | ¿Han tomado de la tierra a dioses capaces de resucitar? |
22 | Si hubiera habido en ellos otros dioses distintos de Alá, se habrían corrompido. ¡Gloria a Alá, Señor del Trono, Que está por encima de lo que cuentan! |
23 | No tendrá Él que responder de lo que hace, pero ellos tendrán que responder. |
24 | Entonces, ¿han tomado a dioses en lugar de tomarle a Él? Di: «¡Aportad vuestra prueba!». Ésta es la Amonestación de mis contemporáneos y la Amonestación de mis antecesores. Pero la mayoría no conocen la Verdad y se desvían. |
25 | Antes de ti no mandamos a ningún enviado que no le reveláramos: «¡No hay más dios que Yo! ¡Servidme, pues!» |
26 | Y dicen: «El Compasivo ha adoptado hijos». ¡Gloria a É1! Son, nada más, siervos honrados. |
27 | Dejan que sea Él el primero en hablar y obran siguiendo Sus órdenes. |
28 | Él conoce su pasado y su futuro. No intercederán sino por aquéllos de quienes Él esté satisfecho. Están imbuidos del miedo que Él les inspira. |
29 | A quien de ellos diga: «Soy un dios fuera de Él» le retribuiremos con la gehena. Así retribuimos a los impíos. |
30 | ¿Es que no han visto los infieles que los cielos y la tierra formaban un todo homogéneo y los separamos? ¿Y que sacamos del agua a todo ser viviente? ¿Y no creerán? |
31 | Hemos colocado en la tierra montañas firmes para que ella y sus habitantes no vacilen. Hemos puesto en ella anchos pasos a modo de caminos. Quizás, así, sean bien dirigidos. |
32 | Hemos hecho del cielo una techumbre protegida. Pero ellos se desvían de sus signos. |
33 | Él es Quien ha creado la noche y el día, el sol y la luna. Cada uno navega en una órbita. |
34 | No hemos hecho eterno a ningún mortal antes de ti. Muriendo tú, ¿iban otros a ser inmortales? |
35 | Cada uno gustará la muerte. Os probamos tentándoos con el mal y con el bien. Y a Nosotros seréis devueltos. |
36 | Cuanto te ven los infieles«no hacen sino tomarte a burla: «¿Es Éste quien habla mal de vuestros dioses?» Y no creen en la amonestación del Compasivo. |
37 | El hombre ha sido creado precipitado. Ya os haré ver Mis signos. ¡No Me deis prisa! |
38 | que decís?» Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo |
39 | Si supieran los infieles, cuando no puedan apartar el fuego de sus rostros ni de sus espaldas, cuando no puedan ser auxiliados... |
40 | Pero ¡no! Les vendrá de repente y les dejará aturdidos. No podrán ni rechazarla ni retardarla. |
41 | Se burlaron de otros enviados que te precedieron, pero los que se burlaban se vieron cercados por aquello de que se burlaban. |
42 | Di: «¿Quién os protegerá, noche y día. contra el Compasivo?» Pero no hacen caso de la amonestación de su Señor. |
43 | ¿Tienen dioses que les defiendan en lugar de Nosotros? Éstos no pueden auxiliarse a sí mismos, ni encontrarán quien les ayude frente a Nosotros. |
44 | Les hemos permitido gozar de efímeros placeres, a ellos y a sus padres, hasta alcanzar una edad avanzada. ¿Es que no se dan cuenta de Nuestra intervención cuando reducimos la superficie de la tierra? ¡Serán ellos los vencedores? |
45 | Di: «Os advierto, en verdad, por la Revelación, pero los sordos no oyen el llamamiento cuando se les advierte». |
46 | Si les alcanza un soplo del castigo de tu Señor, dicen de seguro: «¡Ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!» |
47 | Para el día de la Resurrección dispondremos balanzas que den el peso justo y nadie será tratado injustamente en nada. Aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza, lo tendremos en cuenta. ¡Bastamos Nosotros para ajustar cuentas! |
48 | Dimos a Moisés y a Aarón el Criterio, una claridad y una amonestación para los temerosos de Alá, |
49 | que tienen miedo de su Señor en secreto y se preocupan por la Hora. |
50 | Esto es una amonestación bendita, que Nosotros hemos revelado ¿Y la negaréis? |
51 | Antes, dimos a Abraham, a quien conocíamos, la rectitud. |
52 | Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Qué son estas estatuas a cuyo culto estáis entregados?» |
53 | Dijeron: «Nuestros padres ya les rendían culto». |
54 | Dijo: «Pues vosotros y vuestros padres estáis evidentemente extraviados». |
55 | Dijeron: «¿Nos hablas en serio o bromeas?» |
56 | Dijo: «¡No! Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra, que Él ha creado. Yo soy testigo de ello. |
57 | -¡Y por Alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-». |
58 | Y los hizo pedazos, excepto a uno grande que les pertenecía. Quizás, así, volvieran a él. |
59 | Dijeron: «¿Quién ha hecho eso a nuestros dioses? Ese tal es, ciertamente, de los impíos». |
60 | «Hemos oído», dijeron, «a un mozo llamado Abraham que hablaba mal de ellos». |
61 | Dijeron: «¡Traedlo a vista de la gente! Quizás, así, sean testigos». |
62 | Dijeron: «¡Abraham! ¿Has hecho tú eso con nuestros dioses?» |
63 | «¡No!» dijo. «El mayor de ellos es quien lo ha hecho. ¡Preguntádselo, si es que son capaces de hablar!» |
64 | Se volvieron a sí mismos y dijeron: «Sois vosotros los impíos». |
65 | Pero, en seguida, mudaron completamente de opinión: «Tú sabes bien que éstos son incapaces de hablar». |
66 | Dijo: «¿Es que servís, en lugar de servir a Alá, lo que no puede aprovecharos nada, ni dañaros? |
67 | ¡Uf, vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá! ¿Es que no razonáis?» |
68 | Dijeron: «¡Quemadlo y auxiliad así a vuestros dioses, si es que os lo habéis propuesto...!» |
69 | Dijimos: «¡Fuego! ¡Sé frío para Abraham y no le dañes!» |
70 | Quisieron emplear artimañas contra él, pero hicimos que fueran ellos los que más perdieran. |
71 | Les salvamos, a él y a Lot, a la tierra que hemos bendecido para todo el mundo. |
72 | Y le regalamos, por añadidura, a Isaac y a Jacob. Y de todos hicimos justos. |
73 | Les hicimos jefes, que dirigieran siguiendo Nuestra orden. Les inspiramos que obraran bien, hicieran la azalá y dieran el azaque. Y Nos rindieron culto. |
74 | A Lot le dimos juicio y ciencia y le salvamos de la ciudad que se entregaba a la torpeza. Eran gente malvada, perversa. |
75 | Le introdujimos en Nuestra misericordia. Es de los justos. |
76 | Y a Noé. Cuando, antes, invocó y le escuchamos. Y les salvamos, a él y a los suyos, de la gran calamidad. |
77 | Y le auxiliamos contra el pueblo que había desmentido Nuestros signos. Eran gente mala y los anegamos a todos. |
78 | Y a David y Salomón. Cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en que las ovejas de la gente se habían introducido de noche. Nosotros fuimos testigos de su sentencia. |
79 | Hicimos comprender a Salomón de qué se trataba. Dimos a cada uno juicio y ciencia. Sujetamos, junto con David, las montañas y las aves para que glorificaran. Nosotros hicimos eso. |
80 | Le enseñamos a elaborar cotas de malla para vosotros, para que os protegieran de vuestra propia violencia. ¿Ya lo agradecéis? |
81 | Y a Salomón el ventarrón, que sopla, a una orden suya, hacia la tierra que hemos bendecido. Lo sabemos todo... |
82 | De los demonios, había algunos que buceaban para él y hacían otros trabajos. Nosotros les vigilábamos. |
83 | Y a Job. Cuando invocó a su Señor: «¡He sufrido una desgracia, pero Tú eres la Suma Misericordia!» |
84 | Y le escuchamos, alejando de él la desgracia que tenía, dándole su familia y otro tanto, como misericordia venida de Nosotros y como amonestación para Nuestros siervos. |
85 | Y a Ismael, Idris y Dulkifl. Todos fueron de los pacientes. |
86 | Les introdujimos en Nuestra misericordia. Son de los justos. |
87 | Y al del pez. Cuando se fue airado y creyó que no podríamos hacer nada contra él. Y clamó en las tinieblas: «¡No hay más dios que Tú! ¡Gloria a Ti! He sido de los impíos». |
88 | Le escuchamos, pues, y le salvamos de la tribulación. Así es como salvamos a los creyentes. |
89 | Y a Zacarías. Cuando invocó a su Señor: «¡Señor! ¡No me dejes solo! ¡Pero Tú eres el Mejor de los herederos!» |
90 | Y le escuchamos y le regalamos Juan e hicimos que su esposa fuera capaz de concebir. Rivalizaban en buenas obras, Nos invocaban con amor y con temor y se conducían humildemente ante Nosotros. |
91 | Y a la que conservó su virginidad. Infundimos en ella de Nuestro Espíritu e hicimos de ella y de su hijo signo para todo el mundo. |
92 | «Ésta es vuestra comunidad, es una sola comunidad. Y Yo soy vuestro Señor. ¡Servidme, pues!» |
93 | Se dividieron en sectas, pero volverán todos a Nosotros. |
94 | El esfuerzo del creyente que obra bien no será ignorado. Nosotros tomamos nota. |
95 | Cuando destruimos una ciudad, les está prohibido a sus habitantes regresar a ella, |
96 | hasta que se suelte a Gog y Magog y se precipiten por toda colina abajo. |
97 | Se acerca la amenaza verdadera. Los infieles, desorbitados los ojos: «¡Ay de nosotros, que no sólo nos traía esto sin cuidado, sino que obrábamos impíamente!» |
98 | Vosotros y lo que servís en lugar de servir a Alá, seréis combustible para la gehena. ¡Bajaréis a ella! |
99 | Si ésos hubieran sido dioses, no habrían bajado a ella. Estarán todos en ella eternamente. |
100 | Gemirán en ella, pero no oirán en ella. |
101 | Aquéllos que ya hayan recibido de Nosotros lo mejor, serán mantenidos lejos de de ella. |
102 | No oirán el más leve ruido de ella y estarán eternamente en lo que tanto ansiaron. |
103 | No les entristecerá el gran terror y los ángeles saldrán a su encuentro: «¡Éste es vuestro día, que se os había prometido!» |
104 | Día en que plegaremos el cielo como se pliega un pergamino de escritos. Como creamos una vez primera, crearemos otra. ¡Es promesa que nos obliga y la cumpliremos! |
105 | Hemos escrito en los Salmos, después de la Amonestación, que la tierra la heredarán Mis siervos justos. |
106 | He aquí un comunicado para gente que rinde culto a Alá. |
107 | Nosotros no te hemos enviado sino como misericordia para todo el mundo. |
108 | Di: «Sólo se me ha revelado que vuestro Dios es un Dios Uno ¡,Os someteréis, pues, a Él?» |
109 | Si se desvían, di:«Os he informado a todos con equidad. Y no sé si aquello con que se os amenaza es inminente o remoto. |
110 | Él sabe tanto lo que decís abiertamente como lo que ocultáis» |
111 | No sé. Quizás eso constituya para vosotros tentación y disfrute por algún tiempo». |
112 | Dice: «¡Señor, decide según justicia! Nuestro Señor es el Compasivo, Aquél Cuya ayuda se implora contra lo que contáis». |
ReadTheQuran.org |