Traducciones | Suras |
ESPAñOL | |
67 - El dominio (Al molk) | |
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! | |
1 | ¡Bendito sea Aquél en Cuya mano está el dominio! Es omnipotente. |
2 | Es Quien ha creado la muerte y la vida para probaros, para ver quién de vosotros es el que mejor se porta. Es el Poderoso, el Indulgente. |
3 | Es Quien ha creado siete cielos superpuestos. No ves ninguna contradición en la creación del Compasivo. ¡Mira otra vez! ¿Adviertes alguna falla? |
4 | Luego, mira otras dos veces: tu mirada volverá a ti cansada, agotada. |
5 | Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, de los que hemos hecho proyectiles contra los demonios y hemos preparado para ellos el castigo del fuego de la gehena. |
6 | Quienes no hayan creído en su Señor tendrán el castigo de la gehena. ¡Qué mal fin...! |
7 | Cuando sean arrojados a ella, oirán su fragor, en plena ebullición, |
8 | a punto de estallar de furor. Siempre que se le arroje una oleada, sus guardianes les preguntarán: «¿Es que no vino a vosotros un monitor?» |
9 | «¡Claro que sí!» dirán: «Vino a nosotros un monitor, pero desmentimos, y dijimos: 'Alá no ha revelado nada. No estáis sino muy extraviados'». |
10 | Y dirán: «Si hubiéramos oído o comprendido, no moraríamos ahora en el fuego de la gehena». |
11 | Confesarán su pecado. ¡Que Alá aleje a los moradores del fuego de la gehena! |
12 | Quienes hayan tenido miedo a su Señor en secreto tendrán perdón y una gran recompensa. |
13 | Da lo mismo que mantengáis ocultas vuestras palabras o que las divulguéis. Él conoce bien lo que encierran los pechos. |
14 | ¿No va a saber Quien ha creado, Él, Que es el Sutil, el Bien Informado? |
15 | Él es Quien os ha hecho dócil la tierra. Recorredla, pues, de acá para allá y comed de Su sustento. La Resurrección se hará hacia Él. |
16 | ¿Estáis a salvo de que Quien está en el cielo haga que la tierra os trague? He aquí que tiembla... |
17 | ¿O estáis a salvo de que Quien está en el cielo envíe contra vosotros una tempestad de arena? Entonces veréis cómo era Mi advertencia... |
18 | Quienes fueron antes que ellos desmintieron y ¡cuál no fue Mi reprobación! |
19 | ¿Es que no han visto las aves encima de ellos, desplegando y recogiendo las alas? Sólo el Compasivo las sostiene. Lo ve bien todo. |
20 | O ¿quién es el que podría auxiliaros cual legión, fuera del Compasivo? Los infieles son presa de una ilusión. |
21 | O ¿quien es el que os proveería de sustento si Él interrumpiera Su sustento? Sí, persisten en su insolencia y aversión. |
22 | Quien anda agachado ¿va mejor dirigido que quien anda erguido por una vía recta? |
23 | Di: «Él es Quien os ha creado, Quien os ha dado el oído, la vista y el intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois!» |
24 | Di: «Él es Quien os ha diseminado por la tierra. Y hacia Él seréis congregados». |
25 | Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que decís?» |
26 | Di: «Sólo Alá lo sabe. Yo soy solamente un monitor que habla claro». |
27 | Pero, en cuanto vean su inminencia, se afligirán los rostros de los infieles. Y se dirá: «Aquí tenéis lo que reclamabais». |
28 | Di: «¿Qué os parece? Lo mismo si Alá nos hace perecer, a mí y a los que están conmigo, que si se apiada de nosotros, ¿quién preservará a los infieles de un castigo doloroso? |
29 | Di: «¡Es el Compasivo! ¡Creemos en Él y confiamos en Él! Ya veréis quién es el que está evidentemente extraviado». |
30 | Di: «¿Qué os parece? Si el agua se os agotara una mañana, ¿quien iba a traeros agua viva?» |
ReadTheQuran.org |