Traducciones | Suras |
ESPAñOL | |
80 - Frunció las cejas (Abasa) | |
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! | |
1 | Frunció las cejasy volvió la espalda, |
2 | porque el ciego vino a él. |
3 | ¿Quién sabe? Quizá quería purificarse, |
4 | o dejarse amonestar y que la amonestación le aprovechara. |
5 | A quien es rico |
6 | le dispensas una buena acogida |
7 | y te tiene sin cuidado que no quiera purificarse. |
8 | En cambio, de quien viene a ti, corriendo, |
9 | con miedo de Alá, |
10 | te despreocupas. |
11 | ¡No! Es un Recuerdo, |
12 | que recordará quien quiera, |
13 | contenido en hojas veneradas, |
14 | sublimes, purificadas, |
15 | escrito por mano de escribas |
16 | nobles, píos. |
17 | ¡Maldito sea el hombre! ¡Qué desagradecido es! |
18 | ¿De qué lo ha creado Él? |
19 | De una gota lo ha creado y determinado; |
20 | luego, le ha facilitado el camino; |
21 | luego, le ha hecho morir y ser sepultado; |
22 | luego, cuando É quiera, le resucitará. |
23 | ¡No! No ha cumplido aún lo que Él le ha ordenado. |
24 | ¡Que mire el hombre su alimento! |
25 | Nosotros hemos derramado el agua en abundancia;! |
26 | luego, hendido la tierra profundamente |
27 | y hecho crecer en ella grano, |
28 | vides, hortalizas, |
29 | olivos, palmeras, |
30 | frondosos jardines, |
31 | frutas, pastos, |
32 | para disfrute vuestro y de vuestros rebaños. |
33 | Pero, cuando venga el Estruendo, |
34 | el día que el hombre huya de su hermano, |
35 | de su madre y de su padre, |
36 | de su compañera y de sus hijos varones, |
37 | ese día, cada cual tendrá bastante consigo mismo. |
38 | Ese día, unos rostros estarán radiantes, |
39 | risueños, alegres, |
40 | mientras que otros, ese día, tendrán polvo encima, |
41 | los cubrirá una negrura: |
42 | ésos serán los infieles, los pecadores. |
ReadTheQuran.org |